msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BackWPup 中文包\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-12 11:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-12 22:19+0800\n"
"Last-Translator: 倡萌@WordPress大学 <admin@cmhello.com>\n"
"Language-Team: 倡萌@WordPress大学 <admin@cmhello.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

# @ backwpup
#: ../backwpup.php:42
msgid ""
"BackWPup requires PHP version 5.2.6 or greater and WordPress 3.2 or greater."
msgstr "BackWPup 要求 PHP 为 5.2.6 及以上版本，WordPress 为 3.2 及以上版本。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:123 ../inc/class-help.php:29
msgid "https://marketpress.com/documentation/backwpup-pro/"
msgstr "https://marketpress.com/documentation/backwpup-pro/"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:123
msgid "Documentation"
msgstr "文档"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:125 ../inc/class-help.php:26
msgid "https://marketpress.com/support/forum/plugins/backwpup-pro/"
msgstr "https://marketpress.com/support/forum/plugins/backwpup-pro/"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:125 ../inc/class-help.php:26
msgid "Pro Support"
msgstr "专业版支持"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:127 ../inc/class-help.php:28
msgid "http://wordpress.org/support/plugin/backwpup/"
msgstr "http://wordpress.org/support/plugin/backwpup/"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:127 ../inc/class-help.php:28
msgid "Support"
msgstr "支持"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:146
msgid "BackWPup Dashboard"
msgstr "BackWPup 仪表盘"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:146
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表盘"

# @ backwpup
# @ backwpupadminbar
#: ../inc/class-admin.php:165 ../inc/class-adminbar.php:84
#: ../inc/class-page-settings.php:103
msgid "Jobs"
msgstr "计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:180
msgid "Add New Job"
msgstr "新计划"

# @ backwpup
# @ backwpupadminbar
#: ../inc/class-admin.php:196 ../inc/class-adminbar.php:100
#: ../inc/class-page-backups.php:366 ../inc/class-page-logs.php:281
#: ../inc/class-page-settings.php:103
msgid "Logs"
msgstr "日志"

# @ backwpup
# @ backwpupadminbar
#: ../inc/class-admin.php:211 ../inc/class-adminbar.php:108
msgid "Backups"
msgstr "备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:226
msgid "Settings"
msgstr "设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:240
msgid "About"
msgstr "关于"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:280 ../inc/class-admin.php:286
msgid "Cheating, huh?"
msgstr "作弊？"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:320
msgid "Jobs overview"
msgstr "计划概况"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:320 ../inc/class-page-jobs.php:134
msgid "Run now"
msgstr "马上执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:397
#, php-format
msgctxt "link to Inpsyde.com, link text: Inpsyde GmbH"
msgid "A project of %s"
msgstr " %s 的项目"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:398
#, php-format
msgctxt "developer name, link text: Daniel Hüsken"
msgid "Developer: %s"
msgstr ""
"开发者：%s   简体中文支持：<a href=\"http://www.cmhello.com\" target=\"_blank"
"\">倡萌</a> @ <a href=\"http://www.wpdaxue.com\" target=\"_blank\">WordPress"
"大学</a>"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:415
#, php-format
msgid "version %s"
msgstr "版本 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:431
#, php-format
msgid ""
"You have activated or updated BackWPup. Please check <a href=\"%s\">this "
"page</a>."
msgstr "你已启用或更新 BackWPup，请检查 <a href=\"%s\"> 这个页面 </a>。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-admin.php:448
msgid "BackWPup Role"
msgstr "BackWPup 角色"

#: ../inc/class-admin.php:452
msgid "None"
msgstr "没有"

#: ../inc/class-admin.php:463
msgid "Role that the user have on BackWPup"
msgstr "BackWPup 的用户角色"

# @ backwpupadminbar
#: ../inc/class-adminbar.php:53
msgid "running"
msgstr "执行中"

# @ backwpupadminbar
#: ../inc/class-adminbar.php:62
msgid "BackWPup"
msgstr "BackWPup"

# @ backwpupadminbar
#: ../inc/class-adminbar.php:69
msgid "Now Running"
msgstr "正在执行"

# @ backwpupadminbar
#: ../inc/class-adminbar.php:75
msgid "Abort!"
msgstr "终止！"

# @ backwpupadminbar
# @ backwpup
#: ../inc/class-adminbar.php:92
msgid "Add New"
msgstr "新增"

# @ backwpupadminbar
#: ../inc/class-adminbar.php:130
msgid "Run Now"
msgstr "立即执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:72
msgid "The file name of an archive cannot be empty."
msgstr "存档文件名不能为空"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:79
#, php-format
msgctxt "%s = Folder name"
msgid "Folder %s for archive not found"
msgstr "用来存档的文件夹 %s 不存在"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:85 ../inc/class-create-archive.php:116
#: ../inc/class-create-archive.php:131 ../inc/class-mysqldump.php:110
msgid "Functions for gz compression not available"
msgstr "gz 压缩功能无法使用"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:91 ../inc/class-create-archive.php:137
#: ../inc/class-mysqldump.php:114
msgid "Functions for bz2 compression not available"
msgstr "bz2 压缩功能无法使用"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:112
#, php-format
msgctxt "ZipArchive open() result"
msgid "Cannot create zip archive: %d"
msgstr "无法创建 ZIP 存档： %d"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:142
#, php-format
msgctxt "%s = file name"
msgid "Method to archive file %s not detected"
msgstr "没有检测到文件存档方法 %s "

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:147
msgid "Cannot open archive file"
msgstr "无法打开存档文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:165 ../inc/class-create-archive.php:289
#, php-format
msgid "PclZip archive add error: %s"
msgstr "PclZip 存档添加出错： %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:221
msgid "File name cannot be empty"
msgstr "文件名不能为空"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:226
#, php-format
msgctxt "File path to add to archive"
msgid "File %s does not exist or is not readable"
msgstr "文件 %s 不存在或不可读"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:236 ../inc/class-create-archive.php:250
#: ../inc/class-create-archive.php:330 ../inc/class-create-archive.php:334
msgid "This archive method can only add one file"
msgstr "这种归档方法只能添加一个文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:241 ../inc/class-create-archive.php:255
#: ../inc/class-create-archive.php:426
#, php-format
msgid "Cannot open source file %s to archive"
msgstr "无法打开资源文件到  %s 到存档"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:281 ../inc/class-create-archive.php:345
#, php-format
msgid "Cannot add \"%s\" to zip archive!"
msgstr "无法添加 \"%s\" 到 ZIP 存档！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:316
msgid "Folder name cannot be empty"
msgstr "文件夹名称不能为空"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:321
#, php-format
msgctxt "Folder path to add to archive"
msgid "Folder %s does not exist or is not readable"
msgstr "文件夹 %s 不存在或不可读"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:369
msgid "(ER_MULTIDISK) Multi-disk zip archives not supported"
msgstr "（ER_MULTIDISK）不支持多盘zip存档"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:370
msgid "(ER_RENAME) Renaming temporary file failed"
msgstr "（ER_RENAME）重命名临时文件失败"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:371
msgid "(ER_CLOSE) Closing zip archive failed"
msgstr "（ER_CLOSE）关闭zip存档失败"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:372
msgid "(ER_SEEK) Seek error"
msgstr "（ER_SEEK）查找（seek）错误"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:373
msgid "(ER_READ) Read error"
msgstr "（ER_READ）读取错误"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:374
msgid "(ER_WRITE) Write error"
msgstr "（ER_WRITE）写入错误"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:375
msgid "(ER_CRC) CRC error"
msgstr "（ER_CRC）CRC错误"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:376
msgid "(ER_ZIPCLOSED) Containing zip archive was closed"
msgstr "（ER_ZIPCLOSED）zip存档文件被关闭"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:377
msgid "(ER_NOENT) No such file"
msgstr "（ER_NOENT）没有这样的文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:378
msgid "(ER_EXISTS) File already exists"
msgstr "（ER_EXISTS）文件已存在"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:379
msgid "(ER_OPEN) Can't open file"
msgstr "（ER_OPEN）无法打开文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:380
msgid "(ER_TMPOPEN) Failure to create temporary file"
msgstr "（ER_TMPOPEN）创建临时文件失败"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:381
msgid "(ER_ZLIB) Zlib error"
msgstr "（ER_ZLIB）Zlib 错误"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:382
msgid "(ER_MEMORY) Malloc failure"
msgstr "（ER_MEMORY）Malloc 失败"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:383
msgid "(ER_CHANGED) Entry has been changed"
msgstr "（ER_CHANGED）条目已经改变"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:384
msgid "(ER_COMPNOTSUPP) Compression method not supported"
msgstr "（ER_COMPNOTSUPP）压缩方法不支持"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:385
msgid "(ER_EOF) Premature EOF"
msgstr "（ER_EOF）过早 EOF"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:386
msgid "(ER_INVAL) Invalid argument"
msgstr "（ER_INVAL）无效的参数"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:387
msgid "(ER_NOZIP) Not a zip archive"
msgstr "（ER_NOZIP）不是一个zip存档"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:388
msgid "(ER_INTERNAL) Internal error"
msgstr "（ER_INTERNAL）内部错误"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:389
msgid "(ER_INCONS) Zip archive inconsistent"
msgstr "（ER_INCONS）Zip文件不一致"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:390
msgid "(ER_REMOVE) Can't remove file"
msgstr "（ER_REMOVE）无法删除文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:391
msgid "(ER_DELETED) Entry has been deleted"
msgstr "（ER_DELETED）条目已被删除"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:398
#, php-format
msgctxt "Text of ZipArchive status Message"
msgid "ZipArchive returns status: %s"
msgstr "Zip 存档返回状态：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:418
#, php-format
msgid "File name \"%1$s\" too long to be saved correctly in %2$s archive!"
msgstr "文件名 \"%1$s\" 过长，无法正常保存在 %2$s 存档！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:420
#, php-format
msgid "File path \"%1$s\" too long to be saved correctly in %2$s archive!"
msgstr "文件路径 \"%1$s\" 过长，无法正常保存在 %2$s 存档！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:430 ../inc/class-create-archive.php:431
#: ../inc/class-create-archive.php:514 ../inc/class-create-archive.php:515
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:507
#, php-format
msgid "Folder name \"%1$s\" too long to be saved correctly in %2$s archive!"
msgstr "文件夹名称 \"%1$s\" 过长，无法正常保存在 %2$s 存档！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-create-archive.php:509
#, php-format
msgid "Folder path \"%1$s\" too long to be saved correctly in %2$s archive!"
msgstr "文件夹路径 \"%1$s\" 过长，无法正常保存在 %2$s 存档！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-cron.php:53 ../inc/class-job.php:1010
#: ../inc/class-page-jobs.php:402 ../inc/class-page-jobs.php:637
#: ../inc/class-wp-cli.php:52
msgid "ERROR:"
msgstr "错误:"

# @ backwpup
#: ../inc/class-cron.php:53
msgid "Aborted, because no progress for 2 hours!"
msgstr "已终止，已经2个小时没有任何进度！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-cron.php:84 ../inc/class-job.php:1242
#, php-format
msgid "[%3$s] BackWPup log %1$s: %2$s"
msgstr "[%3$s] BackWPup 日志 %1$s: %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-cron.php:84 ../inc/class-job.php:1238
msgid "ERROR"
msgstr "错误"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:13
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:14 ../inc/class-page-about.php:233
msgid "Backup to Dropbox"
msgstr "备份到 Dropbox"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:39
msgid "Dropbox authentication not approved"
msgstr "Dropbox 无法认证"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:50
msgid "Dropbox authentication complete!"
msgstr "Dropbox 认证完成"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:57
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:133
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:152
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:278
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:328
#, php-format
msgid "Dropbox API: %s"
msgstr "Dropbox-API: %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:63
msgid "Login"
msgstr "登录"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:67
msgid "Authenticate"
msgstr "认证"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:69
msgid "Not authenticated!"
msgstr "未通过身份验证"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:69
msgid "Create Account"
msgstr "创建账户"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:71
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:63
msgid "Authenticated!"
msgstr "已认证"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:73
msgid "Reauthenticate (Sandbox)"
msgstr "重新验证 (Sandbox)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:74
msgid "Reauthenticate (full Dropbox)"
msgstr "重新验证 (full Dropbox)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:80
#: ../inc/class-destination-folder.php:41 ../inc/class-destination-ftp.php:67
#: ../inc/class-destination-msazure.php:86 ../inc/class-destination-rsc.php:97
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:100
msgid "Backup settings"
msgstr "备份设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:84
msgid "Folder in Dropbox"
msgstr "Dropbox 的文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:90
#: ../inc/class-destination-folder.php:51 ../inc/class-destination-ftp.php:77
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:110
msgid "File Deletion"
msgstr "文件删除"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:96
#: ../inc/class-destination-folder.php:57
#: ../inc/class-destination-msazure.php:102
#: ../inc/class-destination-rsc.php:113 ../inc/class-destination-s3-v1.php:172
#: ../inc/class-destination-s3.php:177
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:116
msgid "Number of files to keep in folder."
msgstr "存储到文件夹中的文件数"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:96
#: ../inc/class-destination-folder.php:57 ../inc/class-destination-ftp.php:83
#: ../inc/class-destination-msazure.php:102
#: ../inc/class-destination-rsc.php:113 ../inc/class-destination-s3-v1.php:172
#: ../inc/class-destination-s3.php:177
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:116
msgid "Oldest files will be deleted first. 0 = no deletion"
msgstr "最早的文件将会被先删除。0 = 不删除"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:100
#: ../inc/class-destination-folder.php:61 ../inc/class-destination-ftp.php:87
#: ../inc/class-destination-msazure.php:106
#: ../inc/class-destination-rsc.php:117 ../inc/class-destination-s3-v1.php:176
#: ../inc/class-destination-s3.php:181
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:120
msgid "Do not delete files while syncing to destination!"
msgstr "在同步到目的地时，不要删除文件！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:238
#, php-format
msgid "%d. Try to send backup file to Dropbox&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 正在发送备份文件到 Dropbox …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:246
#, php-format
msgid "Authenticated with Dropbox of user %s"
msgstr "Dropbox 用户 %s 已认证 "

#: ../inc/class-destination-dropbox.php:251
msgid "Your Dropbox appears to be full."
msgstr "你的 Dropbox 似乎已满。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:256
#, php-format
msgid "%s available on your Dropbox"
msgstr "Dropbox 可用空间剩余 %s "

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:260
msgid "Uploading to Dropbox&#160;&hellip;"
msgstr "正在上传到 Dropbox …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:266
#: ../inc/class-destination-msazure.php:250
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:272
#, php-format
msgid "Backup transferred to %s"
msgstr "备份传输进度 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:270
msgid "Uploaded file size and local file size don't match."
msgstr "上传的文件大小和本地文件大小不匹配。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:272
#, php-format
msgid "Error on transfer backup to Dropbox: %s"
msgstr "传输到 Dropbox出错: %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:319
#, php-format
msgid "Error while deleting file from Dropbox: %s"
msgstr "从 Dropbox 删除文件出错： %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-dropbox.php:322
#, php-format
msgid "One file deleted from Dropbox"
msgid_plural "%d files deleted on Dropbox"
msgstr[0] "已从 Dropbox 删除1个文件"
msgstr[1] "已从 Dropbox 删除 %d 个文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:19
msgid "E-Mail"
msgstr "电子邮箱"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:20
msgid "Backup sent by e-mail"
msgstr "备份到 电子邮箱"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:55
msgid "E-Mail Address"
msgstr "邮箱地址"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:58
msgid "E-Mail address"
msgstr "邮箱地址"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:62
msgid "E-Mail address to which Backups are sent."
msgstr "接收备份的电子邮箱"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:66 ../inc/class-destination-email.php:68
msgid "Send test e-mail"
msgstr "发送测试邮件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:73
msgid "Send e-mail settings"
msgstr "发送邮件设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:76
msgid "Maximum file size"
msgstr "最大文件大小"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:77
msgid "MB"
msgstr "MB"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:78
msgid "Maximum file size to be included in an e-mail. 0 = unlimited"
msgstr "邮件中发送的文件大小 0 = 无限制"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:82 ../inc/class-destination-email.php:86
msgid "Sender e-mail address"
msgstr "发件人邮箱"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:90
msgid "Sender name"
msgstr "发件人名字"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:94
msgid "Name of e-mail sender"
msgstr "发件人名称"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:98
msgid "Sending method"
msgstr "发送邮件的方式"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:102
msgid "Use site settings"
msgstr "使用网站的默认设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:103
msgid "PHP: mail()"
msgstr "PHP函数：mail()"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:104
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:105
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:108
msgid ""
"- Use site settings: retrieves the e-mail settings of your site. -PHP mail"
"(): needs more PHP memory"
msgstr ""
"- 使用网站的默认设置：检索你网站的邮件设置。- PHP mail()：需要更多的PHP内存"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:112
msgid "Sendmail path"
msgstr "Sendmail的路径"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:120
msgid "SMTP host name"
msgstr "SMTP 主机名"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:125 ../inc/class-destination-ftp.php:46
msgid "Port:"
msgstr "端口:"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:131
msgid "SMTP secure connection"
msgstr "SMTP 加密连接"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:135
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:189 ../inc/class-destination-s3.php:205
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:68 ../inc/class-jobtype-dbdump.php:103
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:70 ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:56
#: ../inc/class-page-backwpup.php:218 ../inc/class-page-backwpup.php:283
msgid "none"
msgstr "无"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:136
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:137
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:142
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP 用户名"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:149
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP 密码"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:225
#, php-format
msgid "%d. Trying to send backup with e-mail&hellip;"
msgstr "%d. 正在通过邮件发送备份…"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:230
msgid "Backup archive too big to be sent by e-mail!"
msgstr "备份存档超过了邮件所支持的附件大小！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:237
#, php-format
msgid "Sending e-mail to %s&hellip;"
msgstr "发送邮件到 %s ..."

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:309
#, php-format
msgid "BackWPup archive from %1$s: %2$s"
msgstr "BackWPup 存档来自 %1$s: %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:312
#, php-format
msgid "Backup archive: %s"
msgstr "备份存档：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:326
#: ../inc/class-destination-email.php:447
msgid "Error while sending e-mail!"
msgstr "邮件发送失败！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:332
#: ../inc/class-destination-email.php:449
msgid "E-Mail sent."
msgstr "邮件已发送"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:431
msgid "BackWPup archive sending TEST Message"
msgstr "BackWPup 存档发送测试消息"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-email.php:434
msgid ""
"If this message reaches your inbox, sending backup archives via e-mail "
"should work for you."
msgstr ""
"如果这个信息成功发送到你的收件箱，说明通过邮件发送备份文件是可以实现的。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-folder.php:13 ../inc/class-page-backups.php:228
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-folder.php:14
msgid "Backup to Folder"
msgstr "备份到 当前服务器"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-folder.php:45
msgid "Folder to store backups in"
msgstr "存放备份的文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-folder.php:209
#, php-format
msgid "One backup file deleted"
msgid_plural "%d backup files deleted"
msgstr[0] "备份已删除"
msgstr[1] "%d 个备份已删除"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:13
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:14
msgid "Backup to FTP"
msgstr "备份到 FTP"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:38
msgid "FTP server and login"
msgstr "FTP 服务器和登录"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:42
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 服务器"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:52 ../inc/class-destination-rsc.php:50
msgid "Username"
msgstr "用户名"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:59
msgid "Password"
msgstr "密码"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:71
msgid "Folder to store files in"
msgstr "存放文件的文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:83
msgid "Maximum number of files to keep in folder."
msgstr "保存文件的最大数量"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:93
msgid "FTP specific settings"
msgstr "FTP 设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:97
msgid "Timeout for FTP connection"
msgstr "FTP连接超时"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:101 ../inc/class-page-logs.php:212
#: ../inc/class-page-settings.php:417
msgid "seconds"
msgstr "秒"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:105
msgid "SSL-FTP connection"
msgstr "SSL-FTP 连接"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:109
msgid "Use explicit SSL-FTP connection."
msgstr "使用明文 SSL-FTP 连接"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:114
msgid "FTP Passive Mode"
msgstr "FTP 被动传输模式"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:118
msgid "Use FTP Passive Mode."
msgstr "使用 FTP 被动传输模式"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:194
msgid "FTP: Login failure!"
msgstr "FTP: 登录失败"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:217
#, php-format
msgid "%d. Try to send backup file to an FTP server&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 开始发送备份文件到 FTP 服务器 …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:223
#, php-format
msgid "Connected via explicit SSL-FTP to server: %s"
msgstr "SSL-FTP 明文连接到服务器：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:225
#, php-format
msgid "Cannot connect via explicit SSL-FTP to server: %s"
msgstr "使用明文 SSL-FTP 连接失败：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:231
msgid "PHP function to connect with explicit SSL-FTP to server does not exist!"
msgstr "明文连接 SSL-FTP 的PHP参数不支持"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:239
#, php-format
msgid "Connected to FTP server: %s"
msgstr "连接FTP服务器: %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:241
#, php-format
msgid "Cannot connect to FTP server: %s"
msgstr "无法连接到 FTP 服务器：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:248 ../inc/class-destination-ftp.php:256
#: ../inc/class-destination-ftp.php:267 ../inc/class-destination-ftp.php:311
#, php-format
msgid "FTP client command: %s"
msgstr "FTP 客户端命令：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:250
#, php-format
msgid "FTP server response: %s"
msgstr "FTP 服务器回应：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:254 ../inc/class-destination-ftp.php:258
#: ../inc/class-destination-ftp.php:270 ../inc/class-destination-ftp.php:272
#: ../inc/class-destination-ftp.php:314 ../inc/class-destination-ftp.php:316
#: ../inc/class-destination-ftp.php:320 ../inc/class-destination-ftp.php:322
#, php-format
msgid "FTP server reply: %s"
msgstr "FTP 服务器回应：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:272
msgid "Error getting SYSTYPE"
msgstr "错误获得SYSTYPE"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:290
#, php-format
msgid "FTP Folder \"%s\" created!"
msgstr "FTP 文件夹 \"%s\" 已完成!"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:294
#, php-format
msgid "FTP Folder \"%s\" cannot be created!"
msgstr "FTP 文件夹 \"%s\" 创建失败！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:304
#, php-format
msgid "FTP current folder is: %s"
msgstr "FTP 传输当前文件名: %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:314
msgid "Entering passive mode"
msgstr "切换到被动模式"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:316
msgid "Cannot enter passive mode"
msgstr "无法切换到被动模式"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:320
msgid "Entering normal mode"
msgstr "切换普通模式"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:322
msgid "Cannot enter normal mode"
msgstr "无法切换到普通模式"

#: ../inc/class-destination-ftp.php:326
msgid "Starting upload to FTP &#160;&hellip;"
msgstr "开始上传到FTP..."

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:335
msgid "Cannot transfer backup to FTP server!"
msgstr "无法发送备份文件到 FTP 服务器！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:341
#, php-format
msgid "Backup transferred to FTP server: %s"
msgstr "备份传送到FTP服务器： %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:387
#, php-format
msgid "Cannot delete \"%s\" on FTP server!"
msgstr "无法删除 FTP 服务器的 \"%s\""

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-ftp.php:390
#, php-format
msgid "One file deleted on FTP server"
msgid_plural "%d files deleted on FTP server"
msgstr[0] "已删除 FTP 服务器的 1 个文件"
msgstr[1] "已删除 FTP 服务器的 %d 个文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:21
msgid "MS Azure"
msgstr "MS Azure"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:22
msgid "Backup to Microsoft Azure (Blob)"
msgstr "备份到 Microsoft Azure (Blob)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:44
msgid "MS Azure access keys"
msgstr "MS Azure access keys"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:48
msgid "Account name"
msgstr "账户名称"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:55
msgid "Access key"
msgstr "Access key"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:63
msgid "Blob container"
msgstr "Blob 容器"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:67 ../inc/class-destination-rsc.php:78
msgid "Container selection"
msgstr "容器选择"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:79 ../inc/class-destination-rsc.php:90
msgid "Create a new container"
msgstr "新建容器"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:90
msgid "Folder in container"
msgstr "容器内部文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:96
#: ../inc/class-destination-rsc.php:107 ../inc/class-destination-s3-v1.php:166
#: ../inc/class-destination-s3.php:171
msgid "File deletion"
msgstr "文件删除"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:144
#, php-format
msgid "MS Azure container \"%s\" created."
msgstr "MS Azure 容器 \"%s\" 已创建。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:147
#, php-format
msgid "MS Azure container create: %s"
msgstr "MS Azure 容器创建：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:222
#, php-format
msgid "%d. Try sending backup to a Microsoft Azure (Blob)&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 开始发送备份文件到 Microsoft Azure (Blob)…"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:239
#, php-format
msgid "MS Azure container \"%s\" does not exist!"
msgstr "MS Azure 容器  \"%s\" 不存在！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:243
#, php-format
msgid "Connected to MS Azure container \"%s\"."
msgstr "已连接到 MS Azure 容器 \"%s\""

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:247
msgid "Starting upload to MS Azure&#160;&hellip;"
msgstr "开始上传文件到 Microsoft Azure …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:292
#, php-format
msgid "One file deleted on Microsoft Azure container."
msgid_plural "%d files deleted on Microsoft Azure container."
msgstr[0] "在 Microsoft Azure 容器删除了 1 个文件。"
msgstr[1] "在 Microsoft Azure 容器删除了 %d 个文件。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:298
#, php-format
msgid "Microsoft Azure API: %s"
msgstr "Microsoft Azure API： %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:380
msgid "Missing account name!"
msgstr "缺少帐户名！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:382
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:587 ../inc/class-destination-s3.php:628
msgid "Missing access key!"
msgstr "缺少 access key！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-msazure.php:386
msgid "No container found!"
msgstr "未发现容器！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:23
msgid "RSC"
msgstr "RSC"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:24 ../inc/class-page-about.php:238
msgid "Backup to Rackspace Cloud Files"
msgstr "备份到 Rackspace Cloud  "

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:46
msgid "Rack Space Cloud Keys"
msgstr "Rack Space Cloud Keys"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:57
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:65
msgid "Select region"
msgstr "选择地区"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:69 ../inc/class-destination-rsc.php:71
msgid "Rackspace Cloud Files Region"
msgstr "Rackspace Cloud 文件区"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:72
msgid "Dallas (DFW)"
msgstr "Dallas (DFW)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:73
msgid "Chicago (ORD)"
msgstr "Chicago (ORD)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:101 ../inc/class-destination-s3-v1.php:160
#: ../inc/class-destination-s3.php:165
msgid "Folder in bucket"
msgstr "Bucket 内部文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:158
#, php-format
msgid "Rackspace Cloud container \"%s\" created."
msgstr "Rackspace Cloud 容器  \"%s\" 已创建。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:162 ../inc/class-destination-rsc.php:271
#: ../inc/class-destination-rsc.php:299 ../inc/class-destination-rsc.php:347
#, php-format
msgid "Rackspace Cloud API: %s"
msgstr "Rackspace Cloud API： %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:252
#, php-format
msgid "%d. Trying to send backup file to Rackspace cloud &hellip;"
msgstr "%d. 正在尝试发送备份文件到 Rackspace cloud…"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:268
#, php-format
msgid "Connected to Rackspace cloud files container %s"
msgstr "已连接到 Rackspace Cloud 容器 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:280
msgid "Upload to Rackspace cloud started &hellip;"
msgstr "已开始上传到 Rackspace Cloud …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:289
msgid "Backup File transferred to RSC://"
msgstr "备份文件转移到RSC://"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:293
msgid "Cannot transfer backup to Rackspace cloud."
msgstr "无法发送备份文件到 Rackspace cloud"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:341
#, php-format
msgid "One file deleted on Rackspace cloud container."
msgid_plural "%d files deleted on Rackspace cloud container."
msgstr[0] "在 Rackspace cloud 容器中已删除 1 个文件"
msgstr[1] "在 Rackspace cloud 容器中已删除 %d 个文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:451
msgid "Missing username!"
msgstr "缺少用户名！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:453
msgid "Missing API Key!"
msgstr "缺少 API Key！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-rsc.php:457
msgid "A container could not be found!"
msgstr "未发现容器！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:21 ../inc/class-destination-s3-v1.php:84
#: ../inc/class-destination-s3.php:26 ../inc/class-destination-s3.php:89
msgid "S3 Service"
msgstr "S3 服务"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:22 ../inc/class-destination-s3.php:27
msgid "Backup to an S3 Service"
msgstr "备份到 S3 服务器"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:88 ../inc/class-destination-s3.php:93
msgid "Select an S3 service"
msgstr "选择一个 S3 服务器"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:90 ../inc/class-destination-s3.php:95
msgid "Amazon S3 Region"
msgstr "Amazon S3 地区"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:91 ../inc/class-destination-s3.php:96
msgid "Amazon S3: US Standard"
msgstr "Amazon S3: US Standard"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:92 ../inc/class-destination-s3.php:97
msgid "Amazon S3: US West (Northern California)"
msgstr "Amazon S3: US West (Northern California)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:93 ../inc/class-destination-s3.php:98
msgid "Amazon S3: US West (Oregon)"
msgstr "Amazon S3: US West (Oregon)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:94 ../inc/class-destination-s3.php:99
msgid "Amazon S3: EU (Ireland)"
msgstr "Amazon S3: EU (Ireland)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:95 ../inc/class-destination-s3.php:100
msgid "Amazon S3: Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Amazon S3: Asia Pacific (Tokyo)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:96 ../inc/class-destination-s3.php:101
msgid "Amazon S3: Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Amazon S3: Asia Pacific (Singapore)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:97 ../inc/class-destination-s3.php:102
msgid "Amazon S3: Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Amazon S3: Asia Pacific (Sydney)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:98 ../inc/class-destination-s3.php:103
msgid "Amazon S3: South America (Sao Paulo)"
msgstr "Amazon S3: South America (Sao Paulo)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:99 ../inc/class-destination-s3.php:104
msgid "Google Storage (Interoperable Access)"
msgstr "Google Storage（可互操作的访问）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:100 ../inc/class-destination-s3.php:105
msgid "Hosteurope Cloud Storage"
msgstr "Hosteurope 云存储"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:101 ../inc/class-destination-s3.php:106
msgid "Dream Host Cloud Storage"
msgstr "Dream Host 云存储"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:106 ../inc/class-destination-s3.php:111
msgid "Or an S3 Server URL"
msgstr "或者一个 S3 服务器 URL"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:113 ../inc/class-destination-s3.php:118
msgid "S3 Access Keys"
msgstr "S3 Access Keys"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:117 ../inc/class-destination-s3.php:122
msgid "Access Key"
msgstr "Access Key"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:124 ../inc/class-destination-s3.php:129
msgid "Secret Key"
msgstr "Secret Key"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:132 ../inc/class-destination-s3.php:137
msgid "S3 Bucket"
msgstr "S3 Bucket"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:136 ../inc/class-destination-s3.php:141
msgid "Bucket selection"
msgstr "Bucket 选择"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:149 ../inc/class-destination-s3.php:154
msgid "Create a new bucket"
msgstr "新建一个存储库（Bucket）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:156 ../inc/class-destination-s3.php:161
msgid "S3 Backup settings"
msgstr "S3 备份设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:182 ../inc/class-destination-s3.php:198
msgid "Amazon specific settings"
msgstr "Amazon 特定设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:186
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:188 ../inc/class-destination-s3.php:202
#: ../inc/class-destination-s3.php:204
msgid "Amazon: Storage Class"
msgstr "Amazon：存储类"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:190 ../inc/class-destination-s3.php:206
msgid "Reduced Redundancy"
msgstr "减少冗余"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:195 ../inc/class-destination-s3.php:211
msgid "Server side encryption"
msgstr "服务器端加密"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:199 ../inc/class-destination-s3.php:215
msgid "Save files encrypted (AES256) on server."
msgstr "在服务器上加密保存文件（AES256）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:260 ../inc/class-destination-s3.php:271
#, php-format
msgid "Bucket %1$s created in %2$s."
msgstr "存储库（Bucket） %1$s 已在 %2$s 内创建"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:262 ../inc/class-destination-s3.php:273
#, php-format
msgid "Bucket %s could not be created."
msgstr "Bucket %s 无法创建！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:309
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:431
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:482 ../inc/class-destination-s3.php:317
#: ../inc/class-destination-s3.php:421 ../inc/class-destination-s3.php:451
#: ../inc/class-destination-s3.php:472 ../inc/class-destination-s3.php:531
#, php-format
msgid "S3 Service API: %s"
msgstr "S3服务 API：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:374 ../inc/class-destination-s3.php:380
#, php-format
msgid "%d. Trying to send backup file to S3 Service&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 开始发送备份文件到 S3 服务器…"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:395 ../inc/class-destination-s3.php:392
#, php-format
msgid "Connected to S3 Bucket \"%1$s\" in %2$s"
msgstr "已连接到 S3 Bucket \"%1$s\" in %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:398 ../inc/class-destination-s3.php:395
#, php-format
msgid "S3 Bucket \"%s\" does not exist!"
msgstr "S3 Bucket \"%s\" 不存在！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:404 ../inc/class-destination-s3.php:401
msgid "Starting upload to S3 Service&#160;&hellip;"
msgstr "开始上传文件到 S3 服务器 …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:422 ../inc/class-destination-s3.php:463
#, php-format
msgid "Backup transferred to %s."
msgstr "备份已转移到 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:427 ../inc/class-destination-s3.php:468
#, php-format
msgid "Cannot transfer backup to S3! (%1$d) %2$s"
msgstr "无法发送文件到 S3 服务器！ (%1$d) %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:472 ../inc/class-destination-s3.php:521
#, php-format
msgid "Cannot delete backup from %s."
msgstr "无法从 %s 删除备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:476 ../inc/class-destination-s3.php:525
#, php-format
msgid "One file deleted on S3 Bucket."
msgid_plural "%d files deleted on S3 Bucket"
msgstr[0] "在 S3 Bucket 中删除了 1 个文件"
msgstr[1] "在 S3 Bucket 中删除了 %d 个文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:589 ../inc/class-destination-s3.php:630
msgid "Missing secret access key!"
msgstr "缺少 secret access key！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3-v1.php:593 ../inc/class-destination-s3.php:634
msgid "No bucket found!"
msgstr "没有找到 Bucket！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3.php:187
msgid "Multipart Upload"
msgstr "多部分上传"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3.php:191
msgid "Use multipart upload for uploading a file"
msgstr "使用多部分上传来上传文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3.php:192
msgid ""
"Multipart splits file into multiple chunks while uploading. This is "
"necessary for displaying the upload process and to transfer bigger files. "
"Beware: There is a known issue at Google storage with this option!"
msgstr ""
"将备份文件切割成多个小文件然后上传，这样有利于大文件的上传。注意：目前已知该"
"功能无法在 Google storage 上使用。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-s3.php:275
#, php-format
msgid " %s is not a valid bucket name."
msgstr "%s 不是一个有效的 Bucket 名称"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:13
msgid "SugarSync"
msgstr "SugarSync"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:14 ../inc/class-page-about.php:253
msgid "Backup to SugarSync"
msgstr "备份到 SugarSync"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:36
msgid "Sugarsync Login"
msgstr "SugarSync 登录"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:42
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:61
#: ../inc/class-page-settings.php:318
msgid "Authentication"
msgstr "认证"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:44
msgid "E-Mail address:"
msgstr "邮箱地址："

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:48
#: ../inc/class-page-settings.php:330
msgid "Password:"
msgstr "密码："

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:54
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:135
msgid "Sugarsync authenticate!"
msgstr "SugarSync 认证！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:56
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:151
msgid "Create Sugarsync account"
msgstr "创建 SugarSync 账户"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:65
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:147
msgid "Delete Sugarsync authentication!"
msgstr "删除 SugarSync 认证！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:71
msgid "SugarSync Root"
msgstr "SugarSync 根目录"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:75
msgid "Sync folder selection"
msgstr "选择同步文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:83
msgid "No Syncfolders found!"
msgstr "没有找到同步文件夹！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:104
msgid "Folder in root"
msgstr "根目录的文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:243
#, php-format
msgid "%d. Try to send backup to SugarSync&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 开始发送备份文件到 SugarSync …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:250
#, php-format
msgid "Authenticated to SugarSync with nickname %s"
msgstr "SugarSync 用户昵称 %s 已认证"

#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:253
#, php-format
msgctxt "Available space on SugarSync"
msgid "Not enough disk space available on SugarSync. Available: %s."
msgstr "你的 SugarSync 没有足够的可用磁盘空间。可供选择：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:259
#, php-format
msgid "%s available at SugarSync"
msgstr "SugarSync 可用空间剩余 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:266
msgid "Starting upload to SugarSync&#160;&hellip;"
msgstr "开始上传文件到 SugarSync …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:275
msgid "Cannot transfer backup to SugarSync!"
msgstr "无法上传文件到 SugarSync ！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:314
#, php-format
msgid "One file deleted on SugarSync folder"
msgid_plural "%d files deleted on SugarSync folder"
msgstr[0] "从 SugarSync 文件夹中删除了 1 个文件"
msgstr[1] "从 SugarSync 文件夹中删除了 %d 个文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-destination-sugarsync.php:320
#, php-format
msgid "SugarSync API: %s"
msgstr "SugarSync API：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-help.php:15
msgid "Plugin Info"
msgstr "插件信息"

# @ backwpup
#: ../inc/class-help.php:17
#, php-format
msgctxt "Plugin name and link; Plugin Version"
msgid ""
"%1$s version %2$s. A project by <a href=\"http://inpsyde.com\">Inpsyde GmbH</"
"a>. Developed by <a href=\"http://danielhuesken.de\">Daniel Hüsken</a>."
msgstr ""
"%1$s 版本 %2$s ，<a href=\"http://inpsyde.com\">Inpsyde GmbH</a> 的项目，开发"
"者：<a href=\"http://danielhuesken.de\">Daniel Hüsken</a>。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-help.php:18
msgid ""
"BackWPup comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
"are welcome to redistribute it under certain conditions."
msgstr "BackWPup 绝对没有担保。这是自由软件，欢迎你在一定条件下重新发布它。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-help.php:21
msgid "For more information:"
msgstr "欲了解更多信息，请访问："

# @ backwpup
#: ../inc/class-help.php:23
msgid "Plugin on wordpress.org"
msgstr "wordpress.org 插件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-help.php:24
msgid "https://marketpress.com/news/"
msgstr "https://marketpress.com/news/"

# @ backwpup
#: ../inc/class-help.php:24
msgid "News"
msgstr "新闻"

# @ backwpup
#: ../inc/class-help.php:29
msgid "Manual"
msgstr "手册"

# @ backwpup
#: ../inc/class-install.php:49
msgid "BackWPup Admin"
msgstr "BackWPup 管理"

# @ backwpup
#: ../inc/class-install.php:62
msgid "BackWPup jobs checker"
msgstr "BackWPup 计划检查"

# @ backwpup
#: ../inc/class-install.php:75
msgid "BackWPup jobs helper"
msgstr "BackWPup 计划帮助"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:161
msgid "Starting job"
msgstr "启动计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:178
msgid "Job Start"
msgstr "计划启动"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:212
msgid "Creates archive"
msgstr "创建存档"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:244
msgid "Job End"
msgstr "计划已完成"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:250
#, php-format
msgid "BackWPup log for %1$s from %2$s at %3$s"
msgstr "BackWPup 日志文件 %1$s 来自 %2$s  %3$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:268
#, php-format
msgctxt "Plugin name; Plugin Version; WordPress Version"
msgid ""
"[INFO] %1$s version %2$s; WordPress version %3$s; A project of Inpsyde GmbH "
"developed by Daniel Hüsken"
msgstr ""
"[INFO] %1$s 版本 %2$s; WordPress 版本 %3$s; 一个由 Daniel Hüsken 开发的 "
"Inpsyde GmbH 项目。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:269
msgid ""
"[INFO] This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free "
"software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions."
msgstr ""
"[INFO] 这个程序是绝对没有担保。这是自由软件，欢迎您在一定条件下重新发布它。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:270
#, php-format
msgid "[INFO] BackWPup job: %1$s; %2$s"
msgstr "[INFO] BackWPup 计划: %1$s; %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:272
msgid "[INFO] BackWPup cron:"
msgstr "[INFO] BackWPup 定时："

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:274
msgid "[INFO] BackWPup job started from wp-cron"
msgstr "[INFO] BackWPup 计划已根据 wp-cron 启动"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:276
msgid "[INFO] BackWPup job started manually"
msgstr "[INFO] BackWPup 计划已手动启动"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:278
msgid "[INFO] BackWPup job started from external url"
msgstr "[INFO] BackWPup 计划已从外部 URL 启动"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:280
msgid "[INFO] BackWPup job started form commandline interface"
msgstr "[INFO] BackWPup 计划已从命令行界面启动"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:281
msgid "[INFO] PHP ver.:"
msgstr "[INFO] PHP 版本："

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:282
#, php-format
msgid "[INFO] Maximum script execution time is %1$d seconds"
msgstr "[INFO] 最大脚本的执行时间是 %1$d 秒"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:283
#, php-format
msgid "[INFO] MySQL ver.: %s"
msgstr "[INFO] MySQL 版本：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:286
#, php-format
msgid "[INFO] curl ver.: %1$s; %2$s"
msgstr "[INFO] curl 版本：%1$s; %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:288
#, php-format
msgid "[INFO] Temp folder is: %s"
msgstr "[INFO] 临时文件夹是：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:289
#, php-format
msgid "[INFO] Logfile folder is: %s"
msgstr "[INFO] 日志文件夹是：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:290
#, php-format
msgid "[INFO] Backup type is: %s"
msgstr "[INFO] 备份类型是：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:292
#, php-format
msgid "[INFO] Backup file is: %s"
msgstr "[INFO] 备份文件是：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:309
msgid ""
"No destination correctly defined for backup! Please correct job settings."
msgstr "没有正确定义备份的目的地！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:438 ../inc/class-job.php:439 ../inc/class-job.php:518
#: ../inc/class-job.php:519 ../inc/class-job.php:570
msgid "Wrong BackWPup JobID"
msgstr "错误的 BackWPup 计划 ID"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:443 ../inc/class-job.php:444 ../inc/class-job.php:524
#: ../inc/class-job.php:576
msgid "Log folder does not exist or is not writable for BackWPup"
msgstr "BackWPup 日志文件夹不存在或不可写！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:447 ../inc/class-job.php:448 ../inc/class-job.php:528
#: ../inc/class-job.php:581
msgid "Temp folder does not exist or is not writable for BackWPup"
msgstr "BackWPup 临时文件夹不存在或不可写！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:452 ../inc/class-job.php:453
msgid "Backups folder does not exist or is not writable for BackWPup"
msgstr "BackWPup 备份文件夹不存在或不可写！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:458 ../inc/class-job.php:459
msgid "No BackWPup job running"
msgstr "没有 BackWPup 备份计划正在执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:462 ../inc/class-job.php:463 ../inc/class-job.php:532
#: ../inc/class-job.php:533 ../inc/class-job.php:588
msgid "A BackWPup job is already running"
msgstr "一个 BackWPup 备份计划已在执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:523
msgid "Log folder does not exist or is not writable"
msgstr "日志文件夹不存在或不可写"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:527
msgid "Temp folder does not exist or is not writable"
msgstr "临时文件夹不存在或不可写"

# @ default
#: ../inc/class-job.php:539
msgid "Job Started"
msgstr "计划已启动"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:620
msgid "Job restart due to inactivity for more than 5 minutes."
msgstr "由于闲置超过 5 分钟，计划重新启动。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:623
msgid ""
"Second process start terminated, because a other job is already running!"
msgstr "第二个启动进程已终止，因为其他的计划已在执行！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:731
msgid "Step aborted: too many attempts!"
msgstr "步骤中止：尝试次数过多！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:875
#, php-format
msgid "Signal %d is sent to script!"
msgstr "信号 %d 已经发送到脚本！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:879
msgid "Script stopped! Will start again."
msgstr "脚本已停止！将再次尝试。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:904
#, php-format
msgid "Please use another folder: %1$s"
msgstr "请使用其他文件夹：%1$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:911
#, php-format
msgid "Cannot create folder: %1$s"
msgstr "无法创建文件夹： %1$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:919
#, php-format
msgid "Folder \"%1$s\" is not writable"
msgstr "文件夹 \"%1$s\" 不可写"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:944
#, php-format
msgid "Exception caught in %1$s: %2$s"
msgstr "异常发生于 %1$s: %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1001 ../inc/class-page-jobs.php:639
msgid "WARNING:"
msgstr "警告："

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1014
msgid "DEPRECATED:"
msgstr "弃用："

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1017
msgid "STRICT NOTICE:"
msgstr "严格注意："

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1020
msgid "RECOVERABLE ERROR:"
msgstr "可恢复的错误："

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1155
#, php-format
msgid "One old log deleted"
msgid_plural "%d old logs deleted"
msgstr[0] "已删除 1 个旧的日志"
msgstr[1] "已删除 %d 个旧的日志"

#: ../inc/class-job.php:1161 ../inc/class-page-jobs.php:637
#, php-format
msgid ""
"Job has ended with errors in %s seconds. You must resolve the errors for "
"correct execution."
msgstr "计划已结束，用时 %s 秒，有错误。为正确执行，请解决这些错误。"

#: ../inc/class-job.php:1163 ../inc/class-page-jobs.php:639
#, php-format
msgid ""
"Job has done with warnings in %s seconds. Please resolve them for correct "
"execution."
msgstr "计划已完成，用时 %s 秒，有警告。为正确执行，请解决这些警告。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1165 ../inc/class-page-jobs.php:641
#, php-format
msgid "Job done in %s seconds."
msgstr "计划已完成，用时 %s 秒"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1231
msgid "SUCCESSFUL"
msgstr "成功"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1234
msgid "WARNING"
msgstr "警告"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1559
#, php-format
msgctxt "Folder name"
msgid "Folder %s not exists"
msgstr "文件夹 %s 不存在"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1563
#, php-format
msgctxt "Folder name"
msgid "Folder %s not readable"
msgstr "文件夹 %s 不可读"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1579
#, php-format
msgid "File \"%s\" is not readable!"
msgstr "文件 \"%s\" 不可读"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1581
#, php-format
msgid "Link \"%s\" not followed."
msgstr "链接 \"%s\" 没有跟随"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1613
#, php-format
msgid "%d. Trying to create backup archive &hellip;"
msgstr "%d. 正在尝试创建备份存档 …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1620
#, php-format
msgctxt "Archive compression method"
msgid "Compression method is %s"
msgstr "压缩格式为 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1674
msgid "Backup archive created."
msgstr "备份存档已创建"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1683
#, php-format
msgid "Archive size is %s."
msgstr "存档大小为 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-job.php:1684
#, php-format
msgid "%1$d Files with %2$s in Archive."
msgstr "%1$d 文件和 %2$s 在存档中"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:13
msgid "DB Check"
msgstr "检查表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:14
msgid "Check database tables"
msgstr "检查数据表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:35
msgid "Settings for database check"
msgstr "数据库检查设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:39 ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:40
msgid "WordPress tables only"
msgstr "仅 WordPress 数据表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:44
msgid "Check WordPress database tables only"
msgstr "只检查wordpress本身的数据表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:49
msgid "Repair"
msgstr "修复"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:54
msgid "Try to repair defect table"
msgstr "尝试修复数据表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:79
#, php-format
msgid "%d. Trying to check database&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 开始检查数据表 …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:111
#, php-format
msgid "Table %1$s is a view. Not checked."
msgstr "数据表 %1$s 是一个view，不用检查。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:116
#, php-format
msgid "Table %1$s is not a MyISAM/InnoDB table. Not checked."
msgstr "数据表 %1$s 不是一个有效的 MyISAM/InnoDB 表，不进行检查。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:123 ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:125
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:127
#, php-format
msgid "Result of table check for %1$s is: %2$s"
msgstr "检查数据表 %1$s 结果：%2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:133 ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:135
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:137
#, php-format
msgid "Result of table repair for %1$s is: %2$s"
msgstr "修复数据表 %1$s 结果:：%2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:142
msgid "Database check done!"
msgstr "数据库检查完毕!"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbcheck.php:145
msgid "No tables to check."
msgstr "没有数据表要检查"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:13
msgid "DB Backup"
msgstr "数据库"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:14
msgid "Database backup"
msgstr "数据库"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:15
msgid "Creates an .sql database dump file"
msgstr "创建一个 .sql 数据库转存文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:61
msgid "Settings for database backup"
msgstr "设置数据库备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:65
msgid "Tables to backup"
msgstr "选择数据表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:67
msgid "all"
msgstr "全选"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:92
msgid "Dumpfile name"
msgstr "转储文件名"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:100
msgid "Dumpfile compression"
msgstr "转储文件压缩"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:105 ../inc/class-jobtype-dbdump.php:107
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:72 ../inc/class-jobtype-wpexp.php:74
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:58 ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:60
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:109 ../inc/class-jobtype-dbdump.php:111
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:76 ../inc/class-jobtype-wpexp.php:78
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:62 ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:64
msgid "BZip2"
msgstr "BZip2"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:155
#, php-format
msgid "%d. Try to dump database&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 开始转储数据表 …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:167
#, php-format
msgid "Connected to database %1$s on %2$s"
msgstr "已连接 %1$s 数据库在主机 %2$s "

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:179
msgid "No tables to dump."
msgstr "没有数据库要转储"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:188
#, php-format
msgid "Dump database table \"%s\""
msgstr "转储数据表 \"%s\""

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:208
#, php-format
msgid "Added database dump \"%1$s\" with %2$s to backup file list"
msgstr "添加转储数据表列表 \"%1$s\" ，大小  %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dbdump.php:211
msgid "Database dump done!"
msgstr "数据库转储完成！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:13
msgid "DB Optimize"
msgstr "优化表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:14
msgid "Optimize database tables"
msgstr "优化数据表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:36
msgid "Settings for database optimization"
msgstr "数据库优化设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:45
msgid "Optimize WordPress Database tables only"
msgstr "仅优化 WordPress 本身数据表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:50
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:53
msgid "Table types to optimize"
msgstr "优化的表类型"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:57
msgid "Optimize MyISAM Tables"
msgstr "优化 MyISAM 表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:58
msgid "Optimize will be done with OPTIMIZE TABLE `table`."
msgstr "优化即将完成 OPTIMIZE TABLE `table`."

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:62
msgid "Optimize InnoDB tables"
msgstr "优化 InnoDB 表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:63
msgid "Optimize will done with ALTER TABLE `table` ENGINE=InnoDB"
msgstr "优化即将完成 ALTER TABLE `table` ENGINE=InnoDB "

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:90
#, php-format
msgid "%d. Trying to optimize database&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 正在优化数据库  …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:119
#, php-format
msgid "Views cannot optimize! View %1$s"
msgstr "Views 无法优化！产看 %1$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:126
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:128
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:130
#, php-format
msgid "Result of MyISAM table optimize for %1$s is: %2$s"
msgstr "MyISAM 数据表 %1$s 优化的结果：%2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:135
#, php-format
msgid "InnoDB Table %1$s optimizing done."
msgstr "InnoDB 数据表 %1$s 优化已完成"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:138
#, php-format
msgid "%2$s table %1$s not optimized."
msgstr "%2$s 数据表 %1$s 没有优化"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:143
msgid "Database optimization done!"
msgstr "数据库优化已完成！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-dboptimize.php:146
msgid "No tables to optimize."
msgstr "没有数据表要优化"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:13
msgid "Files"
msgstr "文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:14
msgid "File backup"
msgstr "文件备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:60
msgid "Folders to backup"
msgstr "备份的文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:64
msgid "Backup root folder"
msgstr "备份根目录"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:75 ../inc/class-jobtype-file.php:102
#: ../inc/class-jobtype-file.php:129 ../inc/class-jobtype-file.php:156
#: ../inc/class-jobtype-file.php:183
msgid "Exclude:"
msgstr "排除："

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:91
msgid "Backup content folder"
msgstr "备份 wp-content 文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:118
msgid "Backup plugins"
msgstr "备份插件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:145
msgid "Backup themes"
msgstr "备份主题"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:172
msgid "Backup uploads folder"
msgstr "备份上传文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:199
msgid "Extra folders to backup"
msgstr "排除文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:199
msgid ""
"Separate folder names with a line-break or a comma. Folders must be set with "
"their absolute path!"
msgstr ""
"多个文件夹用英文逗号隔开，或者一行一个文件夹名称。必须设置为文件夹的绝对路"
"径！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:206
msgid "Exclude from backup"
msgstr "排除"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:210
msgid "Thumbnails in uploads"
msgstr "上传文件夹里的缩略图"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:214
msgid "Don't backup thumbnails from the site's uploads folder."
msgstr "不要备份网站上传文件夹的缩略图"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:214
msgid ""
"All images with -???x???. will be excluded. Use a plugin like Regenerate "
"Thumbnails to rebuild them after a restore."
msgstr ""
"所有以 -???x??? 命名的图片都会被排除。恢复备份后，请使用插件 Regenerate "
"Thumbnails 重新生成缩略图。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:218
msgid "Exclude files/folders from backup"
msgstr "排除文件后缀"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:218
msgid ""
"Separate file / folder name parts with a line-break or a comma. For example /"
"logs/,.log,.tmp"
msgstr "使用英文逗号分隔多个文件/文件名，或者一行一个。例如  /logs/,.log,.tmp"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:225
msgid "Special option"
msgstr "特别选项"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:229
msgid "Include special files"
msgstr "包含特殊文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:233
msgid ""
"Backup wp-config.php, robots.txt, .htaccess, .htpasswd and favicon.ico from "
"root."
msgstr ""
"备份下面特殊的系统文件 wp-config.php, robots.txt, .htaccess, .htpasswd ，"
"favicon.ico "

#: ../inc/class-jobtype-file.php:233
msgid ""
"If the WordPress root folder is not included in this backup job, check this "
"option to additionally include wp-config.php, robots.txt, .htaccess, ."
"htpasswd and favicon.ico into the backup. Your wp-config.php will be "
"included even if you placed it in the parent directory of your root folder."
msgstr ""
"如果 WordPress 根目录不包含在备份计划中，勾选这个选项以便添加 wp-config.php, "
"robots.txt, .htaccess, .htpasswd 和 favicon.ico 到备份计划。你的 wp-config."
"php 文件都会被添加，即使你把它放在根目录的父目录。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:310
#, php-format
msgid "%d. Trying to make a list of folders to back up&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 正在创建需要备份的文件列表 …"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:392 ../inc/class-jobtype-file.php:399
#: ../inc/class-jobtype-file.php:406 ../inc/class-jobtype-file.php:412
#: ../inc/class-jobtype-file.php:418 ../inc/class-jobtype-file.php:424
#, php-format
msgid "Added \"%s\" to backup file list"
msgstr "已添加 \"%s\" 到备份文件列表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:429
msgid "No folder to back up."
msgstr "没有文件夹要备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:431
#, php-format
msgid "%1$d folders to back up."
msgstr "%1$d 个文件需要备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-file.php:468
#, php-format
msgid "Folder \"%s\" is not readable!"
msgstr "文件夹 \"%s\" 不可读！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:13
msgid "XML export"
msgstr "XML 输出"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:14 ../inc/class-page-about.php:188
msgid "WordPress XML export"
msgstr "WordPress XML 输出"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:46
msgid "Items to export"
msgstr "要输出的项目"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:48
msgid "All content"
msgstr "所有内容"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:49
msgid "Posts"
msgstr "文章"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:50
msgid "Pages"
msgstr "页面"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:59
msgid "XML Export file name"
msgstr "XML 输出文件名"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:67 ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:53
msgid "File compression"
msgstr "文件压缩"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:105
#, php-format
msgid "%d. Trying to create a WordPress export to XML file&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 正在尝试创建 WordPress 输出到 XML 文件…"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpexp.php:126
#, php-format
msgid "Added XML export \"%1$s\" with %2$s to backup file list."
msgstr "已添加 XML 输出 \"%1$s\" 和 %2$s 到备份文件列表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:13
msgid "Plugins"
msgstr "插件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:14
msgid "Installed plugins list"
msgstr "已安装的插件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:45
msgid "Plugin list file name"
msgstr "插件列表文件名"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:91
#, php-format
msgid "%d. Trying to generate a file with installed plugin names&#160;&hellip;"
msgstr "%d. 正在尝试生成一个已安装插件的名称的文件…"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:118
msgid "All plugin information:"
msgstr "所有插件信息："

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:120
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "从 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:122
msgid "Active plugins:"
msgstr "已启用的插件："

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:128
msgid "Inactive plugins:"
msgstr "未启用的插件："

# @ backwpup
#: ../inc/class-jobtype-wpplugin.php:140
#, php-format
msgid "Added plugin list file \"%1$s\" with %2$s to backup file list."
msgstr "已添加插件列表文件 \"%1$s\" 和 %2$s 到备份文件列表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-mysqldump.php:56
msgid "No MySQLi extension found. Please install it."
msgstr "没有发现 MySQLi 扩展，请安装它。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-mysqldump.php:90
#, php-format
msgid "Cannot connect to MySQL database %1$d: %2$s"
msgstr "无法连接到 MySQL 数据库 %1$d：%2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-mysqldump.php:96
#, php-format
msgctxt "Database Charset"
msgid "Cannot set DB charset to %s"
msgstr "无法设置数据库编码为 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-mysqldump.php:126
msgid "Cannot open dump file"
msgstr "无法打开转储文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-mysqldump.php:132 ../inc/class-mysqldump.php:143
#: ../inc/class-mysqldump.php:222 ../inc/class-mysqldump.php:235
#: ../inc/class-mysqldump.php:249 ../inc/class-mysqldump.php:262
#: ../inc/class-mysqldump.php:302 ../inc/class-mysqldump.php:324
#: ../inc/class-mysqldump.php:339
#, php-format
msgid "Database error %1$s for query %2$s"
msgstr "数据库错误 %1$s 查询 %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-mysqldump.php:401
msgid "Error while writing file!"
msgstr "写入文件时出错！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-option.php:115
msgid "New Job"
msgstr "新计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:51
#, php-format
msgid "%s Welcome"
msgstr "欢迎使用 %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:57
msgid "Heads up! You have updated from version 2.x"
msgstr "祝贺你！已经从 2.x 版本升级啦！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:58
#, php-format
msgid ""
"Please <a href=\"%s\">check your settings</a> after updating from version 2."
"x:"
msgstr "从 2.x 升级以后，请 <a href=\"%s\">检查你的设置</a>"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:59
msgid "Dropbox authentication must be re-entered"
msgstr "Dropbox 必须重新认证"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:60
msgid "SugarSync authentication must be re-entered"
msgstr "SugarSync 必须重新认证"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:61
msgid "S3 Settings"
msgstr "S3 设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:62
msgid "Google Storage is now a part of S3 service settings"
msgstr "Google Storage 现在是 S3 服务器设置的一部分"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:63
msgid "All your passwords"
msgstr "所有的密码"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:72
msgid "Welcome to BackWPup Pro"
msgstr "欢迎升级到 BackWPup 专业版"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:73 ../inc/class-page-backwpup.php:86
msgid "Here you can schedule backup plans with a wizard."
msgstr "这里可以引导你创建备份计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:74 ../inc/class-page-about.php:84
#: ../inc/class-page-backwpup.php:87 ../inc/class-page-backwpup.php:93
msgid ""
"The backup files can be used to save your whole installation including "
"<code>/wp-content/</code> and push them to an external Backup Service, if "
"you don’t want to save the backups on the same server. With a single backup "
"file you are able to restore an installation."
msgstr ""
"backWPup可以帮你备份整个服务器文件，包括<code>/wp-content/</code> 下的文件，"
"既可以保存到本地服务器，又可以备份到线上服务器，轻松又便捷。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:75
#, php-format
msgid ""
"First <a href=\"%1$s\">set up a job</a>, and plan what you want to save. You "
"can <a href=\"%2$s\">use the wizards</a> or the expert mode."
msgstr ""
"首先 <a href=\"%1$s\">添加一个备份计划</a>，设置你要备份的文件。你可以使用 "
"<a href=\"%2$s\">向导模式</a> 或者专家模式。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:82
msgid "Welcome to BackWPup"
msgstr "欢迎使用 BackWPup"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:85
msgid "First set up a job, and plan what you want to save."
msgstr "首先添加一个备份计划，然后计划你要保存什么。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:102
msgid "Please activate your license"
msgstr "请激活您的许可证"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:103
msgid ""
"Please go to your plugin page and active the license to have the autoupdates "
"enabled."
msgstr "请到你的插件页面激活许可证来启用自动更新。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:112
msgid "Save your database"
msgstr "保存你的数据库"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:115
msgid "Save your database regularly"
msgstr "定期保存数据库"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:116
#, php-format
msgid ""
"With BackWPup you can schedule the database backup to run automatically. "
"With a single backup file you can restore your database. You should <a href="
"\"%s\">set up a backup job</a>, so you will never forget it. There is also "
"an option to repair and optimize the database after each backup."
msgstr ""
"通过 BackWPup，你可以定期自动备份数据库，还可以通过一个简单的备份文件来恢复数"
"据库。你应该 <a href=\"%s\">添加一个备份计划</a>，这样你永远不会忘记它。当"
"然，你还可以在每次备份数据库时修复和优化它。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:121 ../inc/class-page-about.php:125
msgid "WordPress XML Export"
msgstr "WordPress XML 输出"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:122
msgid ""
"You can choose the built-in WordPress export format in addition or exclusive "
"to save your data. This works in automated backups too of course. The "
"advantage is: you can import these files into a blog with the regular "
"WordPress importer."
msgstr ""
"你可以选择内置的 WordPress 导出格式来保存数据。这样做的好处：你可以通过正规"
"的 WordPress 导入接口将这些文件导入网站。 "

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:130
msgid "Save all data from the webserver"
msgstr "从网络服务器中保存所有的数据"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:133
msgid "Save all files"
msgstr "保存所有文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:134
#, php-format
msgid ""
"You can back up all your attachments, also all system files, plugins and "
"themes in a single file. You can <a href=\"%s\">create a job</a> to update a "
"backup copy of your file system only when files are changed."
msgstr ""
"你可以备份所有附件、系统文件、插件和主题在一个单独的文件里。你可以 <a href="
"\"%s\">创建一个备份计划</a> 来更新你的文件系统的备份副本，只有当文件被更改以"
"后。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:139 ../inc/class-page-about.php:143
msgid "Security!"
msgstr "安全！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:140
msgid ""
"By default everything is encrypted: connections to external services, local "
"files and access to directories."
msgstr "默认情况下，一切都是加密进行的：连接到外部服务，访问本地文件和目录。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:148 ../inc/class-page-about.php:151
msgid "Cloud Support"
msgstr "云支持"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:152
msgid ""
"BackWPup supports multiple cloud services in parallel. This ensures the "
"backups are redundant."
msgstr "BackWPup 支持多个云服务并行。这可确保备份是多余的。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:160
msgid "Features / differences between Free and Pro"
msgstr "免费版和专业版的差异"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:163
msgid "Features"
msgstr "特点"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:164
msgid "FREE"
msgstr "免费版"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:165
msgid "PRO"
msgstr "专业版"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:168
msgid "Complete database backup"
msgstr "数据库备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:173
msgid "Complete file backup"
msgstr "文件备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:178
msgid "Database check"
msgstr "数据库检查"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:183
msgid "Data compression"
msgstr "数据压缩"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:193
msgid "List of installed plugins"
msgstr "已安装的插件列表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:198
msgid "Backup archives management"
msgstr "备份存档管理"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:203
msgid "Log file management"
msgstr "日志文件管理"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:208
msgid "Start jobs per WP-Cron, URL, system, backend or WP-CLI"
msgstr "根据 WP-Cron, URL, 系统, 后端 或 WP-CLI 启动计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:213
msgid "Log report via email"
msgstr "通过邮件发送日志通告"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:218
msgid "Backup to Microsoft Azure"
msgstr "备份到 Microsoft Azure"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:223
msgid "Backup as email"
msgstr "备份到 电子邮件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:228
msgid ""
"Backup to S3 services <small>(Amazon, Google Storage, Hosteurope and more)</"
"small>"
msgstr ""
"备份到 S3 服务 <small>(Amazon, Google Storage, Hosteurope and more)</small>"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:243
msgid "Backup to FTP server"
msgstr "备份到 FTP 服务器"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:248
msgid "Backup to your web space"
msgstr "备份到你的网站空间"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:258
msgid "Custom API keys for DropBox and SugarSync"
msgstr "自定义 DropBox 和 SugarSync 的 API keys"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:263
msgid "XML database backup as PHPMyAdmin schema"
msgstr "XML 数据库备份为 PHPMyAdmin 架构"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:268
msgid "Database backup as mysqldump per command line"
msgstr "使用命令行进行 MySQL 数据库转储备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:273
msgid "Database backup for additional MySQL databases"
msgstr "备份其他 MySQL 数据库"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:278
msgid "Import and export job settings as XML"
msgstr "导入和导出计划设置为 XML 文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:283
msgid "Wizard for system tests"
msgstr "系统测试向导"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:288
msgid "Wizard for scheduled backup jobs"
msgstr "定时备份计划向导"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:293
msgid "Wizard to import settings and backup jobs"
msgstr "导入设置和备份计划向导"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:298
msgid "Differential backup of changed directories to Dropbox"
msgstr "差异备份更改目录到 Dropbox"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:303
msgid "Differential backup of changed directories to Rackspace Cloud Files"
msgstr "差异备份更改目录到 Rackspace Cloud Files"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:308
msgid "Differential backup of changed directories to S3"
msgstr "差异备份更改目录到 S3"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:313
msgid "Differential backup of changed directories to MS Azure"
msgstr "差异备份更改目录到 MS Azure"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:318
msgid "<strong>Premium support</strong>"
msgstr "<strong>付费支持</strong>"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:323
msgid "<strong>Dynamically loaded documentation</strong>"
msgstr "<strong>动态加载文件</strong>"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:328
msgid "<strong>Automatic update from MarketPress</strong>"
msgstr "<strong>自动从 MarketPress 更新</strong>"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:335
msgid "http://marketpress.com/product/backwpup-pro/"
msgstr "http://marketpress.com/product/backwpup-pro/"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:335
msgid "GET PRO"
msgstr "获取专业版"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-about.php:342
msgid "Backup now!"
msgstr "马上备份！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:147
msgid "No files could be found. (List will be generated during next backup.)"
msgstr "没有备份文件（文件列表将在下次备份时创建）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:159 ../inc/class-page-backups.php:288
#: ../inc/class-page-jobs.php:56 ../inc/class-page-jobs.php:130
#: ../inc/class-page-logs.php:103 ../inc/class-page-logs.php:185
msgid "Delete"
msgstr "删除"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:189
msgid "Change destination"
msgstr "更改目的地"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:227
msgid "File"
msgstr "文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:229 ../inc/class-page-logs.php:118
msgid "Size"
msgstr "大小"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:230 ../inc/class-page-backwpup.php:176
#: ../inc/class-page-backwpup.php:237
msgid "Time"
msgstr "时间"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:288
msgid ""
"You are about to delete this backup archive. \n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"你确认要删除这个存档吗？ \n"
"  'Cancel' 就取消， 'OK' 就删除。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:290 ../inc/class-page-jobs.php:219
#: ../inc/class-page-logs.php:186
msgid "Download"
msgstr "下载"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:305
msgid "?"
msgstr "?"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:312 ../inc/class-page-jobs.php:210
#: ../inc/class-page-logs.php:181
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: ../inc/class-page-backups.php:334 ../inc/class-page-backups.php:346
#: ../inc/class-page-editjob.php:41 ../inc/class-page-jobs.php:312
msgid "Sorry, you don't have permissions to do that."
msgstr "抱歉，你没有权限进行操作。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backups.php:412
#, php-format
msgid "%s Manage Backup Archives"
msgstr "%s 管理备份文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:80
#, php-format
msgid "%s Dashboard"
msgstr "%s 仪表盘"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:88
msgid ""
"First set up a job, and plan what you want to save. You can use the wizards "
"or the normal mode. Please note: the plugin author gives no warranty for "
"your data."
msgstr ""
"首先添加一个备份计划，然后计划你要保存什么。你可以使用向导模式或正常模式。请"
"注意：插件作者不为您的数据提供任何保证。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:92
msgid ""
"Use the short links in the <b>First steps</b> box to schedule backup plans."
msgstr "请按照右侧<b>第一步</b>的步骤进行设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:94
msgid ""
"First set up a job, and plan what you want to save. Please note: the plugin "
"author gives no warranty for your data."
msgstr ""
"首先添加一个备份计划，然后计划你要保存什么。提示：该插件作者不为您的数据提供"
"任何保证。<br /><br />"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:122
msgid "Start wizard"
msgstr "启动向导"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:131
msgid "First Steps"
msgstr "第一步"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:135
msgid "Test the installation"
msgstr "测试安装"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:136 ../inc/class-page-backwpup.php:139
msgid "Create a Job"
msgstr "创建备份计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:138
msgid "Check the installation"
msgstr "检查安装"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:141
msgid "Run the created job"
msgstr "执行已创建的计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:142
msgid "Check the job log"
msgstr "查看计划日志"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:150
msgid "One click backup"
msgstr "一键备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:152
msgid ""
"Generate a database backup of WordPress tables and download it right away!"
msgstr "马上生成 WordPress 数据库备份和下载！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:152
msgid "Download database backup"
msgstr "下载数据库备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:175
msgid "Last logs"
msgstr "最近日志"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:176 ../inc/class-page-backwpup.php:238
#: ../inc/class-page-logs.php:114
msgid "Job"
msgstr "计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:176
msgid "Result"
msgstr "结果"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:206
#, php-format
msgid "%d ERROR"
msgid_plural "%d ERRORS"
msgstr[0] "%d 个错误"
msgstr[1] "%d 个错误"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:208
#, php-format
msgid "%d WARNING"
msgid_plural "%d WARNINGS"
msgstr[0] "%d 个警告"
msgstr[1] "%d 个警告"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:210
msgid "OK"
msgstr "成功"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:235
msgid "Next scheduled jobs"
msgstr "下一个预定计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:261
#, php-format
msgid "working since %d seconds"
msgstr "运行自从 %d 秒"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:263 ../inc/class-page-jobs.php:493
msgid "Abort"
msgstr "终止"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:277 ../inc/class-page-jobs.php:197
msgid "Not scheduled!"
msgstr "预定！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-backwpup.php:279
msgid "Edit Job"
msgstr "编辑计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:28
msgid "Overview"
msgstr "预览"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:176
#, php-format
msgid "Changes for job <i>%s</i> saved."
msgstr "计划 <i>%s</i> 更改已经保存"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:309
msgid ""
"Working as <a href=\"http://wikipedia.org/wiki/Cron\">Cron</a> schedule:"
msgstr ""
"根据 <a href=\"http://wikipedia.org/wiki/Cron\"> Cron </a> 时间表执行："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:318
#, php-format
msgid "ATTENTION: Job runs every %d minutes!"
msgstr "警告：计划将会 %d 分钟执行一次！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:324
#, php-format
msgid "ATTENTION: Job runs every %d hours!"
msgstr "警告：计划将会 %d 小时执行一次！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:328
msgid "ATTENTION: Can't calculate cron!"
msgstr "注意：无法计算时间！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:331
msgid "Next runtime:"
msgstr "预定时间："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:369 ../inc/class-page-settings.php:103
msgid "General"
msgstr "一般"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:369
msgid "Schedule"
msgstr "时间表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:384
#, php-format
msgid "To: %s"
msgstr "备份到：%s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:390
#, php-format
msgid "%s Job:"
msgstr "%s 计划："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:417 ../inc/class-page-jobs.php:69
msgid "Job Name"
msgstr "计划名称"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:421
msgid "Please name this job."
msgstr "计划名称"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:429
msgid "Job Tasks"
msgstr "计划任务"

#: ../inc/class-page-editjob.php:433
msgid "This job is a&#160;&hellip;"
msgstr "计划任务是"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:436
msgid "Job tasks"
msgstr "计划任务"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:452
msgid "Backup File Creation"
msgstr "创建备份文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:457 ../inc/class-page-editjob.php:460
msgid "Backup type"
msgstr "备份类型"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:465
msgid "Synchronize file by file to destination"
msgstr "同步文件到目的地"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:469
msgid "Create a backup archive"
msgstr "创建备份存档"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:475
msgid "Archive name"
msgstr "存档名称"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:482
#, php-format
msgid "%d = Two digit day of the month, with leading zeros"
msgstr "%d = 天（两位数，带前缀0，例如 03）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:483
msgid "%j = Day of the month, without leading zeros"
msgstr "%j = 天（不带前缀0，例如 3）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:484
msgid "%m = Day of the month, with leading zeros"
msgstr "%m = 天（两位数，带前缀0，如 03）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:485
msgid "%n = Representation of the month (without leading zeros)"
msgstr "%n = 月份（不带前缀0）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:486
msgid "%Y = Four digit representation for the year"
msgstr "%Y = 年份（四位数 如 2013）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:487
msgid "%y = Two digit representation of the year"
msgstr "%Y = 年份（两位数 如 13）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:488
msgid "%a = Lowercase ante meridiem (am) and post meridiem (pm)"
msgstr "%a = 小写字母 上午（am）和 下午（pm）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:489
msgid "%A = Uppercase ante meridiem (AM) and post meridiem (PM)"
msgstr "%A = 大写字母 上午（AM）和 下午（PM）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:490
msgid "%B = Swatch Internet Time"
msgstr "%B = 同步网络时间"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:491
msgid "%g = Hour in 12-hour format, without leading zeros"
msgstr "%g = 时（12小时制，不带前缀0）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:492
msgid "%G = Hour in 24-hour format, without leading zeros"
msgstr "%G = 时（24小时制，不带前缀0）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:493
msgid "%h = Hour in 12-hour format, with leading zeros"
msgstr "%h = 时（12小时制，带前缀0）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:494
msgid "%H = Hour in 24-hour format, with leading zeros"
msgstr "%H = 时（24小时制，带前缀0）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:495
msgid "%i = Two digit representation of the minute"
msgstr "%i = 分（两位数，带前缀0）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:496
#, php-format
msgid "%s = Two digit representation of the second"
msgstr "%s = 秒（两位数，带前缀0）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:497
#, php-format
msgid "%u = Two digit representation of the microsecond"
msgstr "%u = 微秒（两位数，带前缀0）"

#: ../inc/class-page-editjob.php:498
msgid "%U = UNIX timestamp (seconds since January 1 1970 00:00:00 GMT)"
msgstr "%U = UNIX 时间戳 (seconds since January 1 1970 00:00:00 GMT)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:502
msgid "Replacement patterns:"
msgstr "替换模式："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:515 ../inc/class-page-editjob.php:518
msgid "Archive Format"
msgstr "存档格式"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:521 ../inc/class-page-editjob.php:523
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:521
msgid ""
"PHP Zip functions will be used if available (needs less memory). Otherwise "
"the PCLZip class will be used."
msgstr "使用 PHP ZIP 函数，如果可用（需要更少的内存）；否则使用 PCLZip 类。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:523 ../inc/class-page-editjob.php:528
#: ../inc/class-page-editjob.php:532
msgid "Disabled due to missing PHP function."
msgstr "已禁用，由于缺少所需的 PHP 函数"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:524
msgid "Tar"
msgstr "Tar"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:524
msgid "A tarballed, not compressed archive (fast and less memory)"
msgstr "一个压缩包，未压缩存档（快速和更少内存）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:526 ../inc/class-page-editjob.php:528
msgid "Tar GZip"
msgstr "Tar GZip"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:526
msgid "A tarballed, GZipped archive (fast and less memory)"
msgstr "一个压缩包，GZip压缩存档（快速和更少内存）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:530 ../inc/class-page-editjob.php:532
msgid "Tar BZip2"
msgstr "Tar BZip2"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:530
msgid "A tarballed, BZipped archive (fast and less memory)"
msgstr "一个压缩包，BZip压缩存档（快速和更少内存）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:538
msgid "Job Destination"
msgstr "目的地"

#: ../inc/class-page-editjob.php:542 ../inc/class-page-editjob.php:545
msgid "Where should your backup file be stored?"
msgstr "应该在哪里存储你的备份文件？"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:561
msgid "Log Files"
msgstr "日志文件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:565
msgid "Send log to e-mail address"
msgstr "发送日志到邮箱"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:569
msgid "Leave empty to not have log sent."
msgstr "留空不发送日志"

#: ../inc/class-page-editjob.php:573
msgid "E-Mail FROM field"
msgstr "邮件“来自”字段"

#: ../inc/class-page-editjob.php:577
msgid ""
"E-Mail \"From\" field (Name &lt;&#160;you@your-email-address.tld&#160;&gt;)"
msgstr "邮件“来自”字段（姓名 &lt;&#160;you@your-email-address.tld&#160;&gt;）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:581
msgid "Errors only"
msgstr "仅出错时"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:586
msgid "Send e-mail with log only when errors occur during job execution."
msgstr "只有在计划执行发生错误时，才发送日志到邮件"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:597
msgid "Job Schedule"
msgstr "计划时间表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:601 ../inc/class-page-editjob.php:604
msgid "Start job"
msgstr "启动计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:608
msgid "manually only"
msgstr "手动执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:612
msgid "with WordPress cron"
msgstr "通过 WordPress cron 定时执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:619
msgid "with a link"
msgstr "点击链接执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:621
msgid ""
"Copy the link for an external start. This option has to be activated to make "
"the link work."
msgstr "复制链接来外部启动。此选项已被激活，以使链接工作。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:628
msgid "Start job with CLI"
msgstr "使用 CLI 启动计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:631
#, php-format
msgid ""
"Use <a href=\"http://wp-cli.org/\">WP-CLI</a> to run jobs from commandline "
"or <a href=\"%s\">get the start script</a>."
msgstr ""
"使用<a href=\"http://wp-cli.org/\">WP-CLI</a> 命令来执行计划，或者 <a href="
"\"%s\"> 获取启动脚本 </a>。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:632
msgid ""
"Generate a server script file to let the job start with the server’s cron on "
"command line interface. Alternatively use WP-CLI commands."
msgstr ""
"创建一个服务器脚本文件，以便让备份计划根据服务器的定时命令执行。此外，也可以"
"使用 WP-CLI 命令。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:637
msgid "Schedule execution time"
msgstr "计划执行时间"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:641 ../inc/class-page-editjob.php:644
msgid "Scheduler type"
msgstr "计划类型"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:649
msgid "basic"
msgstr "基本"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:653
msgid "advanced"
msgstr "高级"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:682 ../inc/class-page-editjob.php:750
msgid "Scheduler"
msgstr "设定时间"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:687 ../inc/class-page-jobs.php:70
#: ../inc/class-page-logs.php:115
msgid "Type"
msgstr "类型"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:692
msgid "Hour"
msgstr "小时"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:695
msgid "Minute"
msgstr "分钟"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:699
msgid "monthly"
msgstr "每个月一次"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:701
msgid "on"
msgstr " "

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:711
msgid "weekly"
msgstr "每周一次"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:713 ../inc/class-page-editjob.php:820
msgid "Sunday"
msgstr "星期天"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:714 ../inc/class-page-editjob.php:821
msgid "Monday"
msgstr "星期一"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:715 ../inc/class-page-editjob.php:822
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:716 ../inc/class-page-editjob.php:823
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:717 ../inc/class-page-editjob.php:824
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:718 ../inc/class-page-editjob.php:825
msgid "Friday"
msgstr "星期五"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:719 ../inc/class-page-editjob.php:826
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:729
msgid "daily"
msgstr "每天一次"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:739
msgid "hourly"
msgstr "每小时一次"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:753
msgid "Minutes:"
msgstr "分："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:755 ../inc/class-page-editjob.php:768
#: ../inc/class-page-editjob.php:780 ../inc/class-page-editjob.php:794
#: ../inc/class-page-editjob.php:816
msgid "Any (*)"
msgstr "全部 (*)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:765
msgid "Hours:"
msgstr "小时："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:778
msgid "Day of Month:"
msgstr "天"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:792
msgid "Month:"
msgstr "月："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:798
msgid "January"
msgstr "1月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:799
msgid "February"
msgstr "2月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:800
msgid "March"
msgstr "3月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:801
msgid "April"
msgstr "4月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:802
msgid "May"
msgstr "5月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:803
msgid "June"
msgstr "6月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:804
msgid "July"
msgstr "7月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:805
msgid "August"
msgstr "8月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:806
msgid "September"
msgstr "9月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:807
msgid "October"
msgstr "10月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:808
msgid "November"
msgstr "11月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:809
msgid "December"
msgstr "12月"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:814
msgid "Day of Week:"
msgstr "周："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-editjob.php:850
msgid "Save changes"
msgstr "保存更改"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:44
msgid "No Jobs."
msgstr "没有计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:68
msgid "ID"
msgstr "ID"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:71
msgid "Destinations"
msgstr "目的地"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:72
msgid "Next Run"
msgstr "下次执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:73
msgid "Last Run"
msgstr "最近执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:128
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:129
msgid "Copy"
msgstr "复制"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:181
msgid "Not needed or set"
msgstr "不需要或设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:189
#, php-format
msgid "Running for: %s seconds"
msgstr "执行：%s 秒"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:195
#, php-format
msgid "Cron: %s"
msgstr "定时： %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:195
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s by WP-Cron"
msgstr "%1$s  %2$s 使用 WP-Cron 定时备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:200
msgid "Inactive"
msgstr "暂无"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:212
#, php-format
msgid "Runtime: %d seconds"
msgstr "用时：%d 秒"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:215
msgid "not yet"
msgstr "无"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:219
msgid "Download last backup"
msgstr "下载最近的备份"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:224
msgid "Log"
msgstr "日志"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:271
msgid "Copy of"
msgstr "副本"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:319
#, php-format
msgid ""
"Temp folder %s not read or writable. Please set proper write permissions."
msgstr "临时文件夹 %s 不可写，请赋予正确的写入权限。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:322
#, php-format
msgid ""
"Temp folder %s does not exist and cannot be created. Please create it and "
"set proper write permissions."
msgstr "临时文件夹 %s 不存在且无法创建，请创建它并赋予正确的写入权限。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:328
#, php-format
msgid ""
"Logs folder %s is not read or writable. Please set proper write permissions."
msgstr "日志文件夹 %s 不可写，请赋予正确的写入权限。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:331
#, php-format
msgid ""
"Logs folder %s does not exist and cannot be created. Please create it and "
"set proper write permissions."
msgstr "日志文件夹 %s 不存在且无法创建，请创建它并赋予正确的写入权限。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:339
#, php-format
msgid ""
"Backups folder %s is not read or writable. Please set proper write "
"permissions."
msgstr "备份文件夹 %s 不可写，请赋予正确的写入权限。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:342
#, php-format
msgid ""
"Backups folder %s does not exist and cannot be created. Please create it and "
"set proper write permissions."
msgstr "备份文件夹 %s 不存在且无法创建，请创建它并赋予正确的写入权限。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:356 ../inc/class-page-settings.php:379
#, php-format
msgid "The HTTP response test get a error \"%s\""
msgstr "HTTP响应测试得到一个错误 \"%s\""

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:358 ../inc/class-page-settings.php:381
#, php-format
msgid "The HTTP response test get a false http status (%s)"
msgstr "HTTP响应测试得到一个错误的HTTP状态(%s)"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:365
#, php-format
msgid "Job \"%s\" started."
msgstr "计划 \"%s\" 已开始"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:402 ../inc/class-wp-cli.php:52
msgid "Aborted by user!"
msgstr "由用户中止！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:431 ../inc/class-wp-cli.php:82
msgid "Job will be terminated."
msgstr "计划将被终止"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:471
#, php-format
msgid "%s Jobs"
msgstr "%s 备份计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:489
#, php-format
msgid "Job currently running: %s"
msgstr "当前正在执行的计划： %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:490
msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:491
msgid "Errors:"
msgstr "错误:"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:492
msgid "Working job log"
msgstr "计划执行日志"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:492
msgid "Display working log"
msgstr "显示执行日志"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:494
msgid "Close working screen"
msgstr "关闭执行窗口"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:494
msgid "close"
msgstr "关闭"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-jobs.php:635
msgid "Job end"
msgstr "计划完成"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:91
msgid "No Logs."
msgstr "没有日志"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:116
msgid "Backup/Log Date/Time"
msgstr "备份/日志/时间"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:117
msgid "Status"
msgstr "状态"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:119
msgid "Runtime"
msgstr "用时"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:183
msgid "View"
msgstr "查看"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:193
#, php-format
msgid "1 ERROR"
msgid_plural "%d ERRORS"
msgstr[0] "1 个错误"
msgstr[1] "%d 个错误"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:195
#, php-format
msgid "1 WARNING"
msgid_plural "%d WARNINGS"
msgstr[0] "1 个警告"
msgstr[1] "%d 个警告"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:197
msgid "O.K."
msgstr "成功"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:206
msgid "Log only"
msgstr "仅日志"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-logs.php:336
#, php-format
msgid "%s Logs"
msgstr "%s 日志"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:55
msgid "Settings reset to default"
msgstr "重置为默认设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:89
msgid "Settings saved"
msgstr "设置已保存"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:101
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "%s 设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:103
msgid "Network"
msgstr "网络"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:103
msgid "API Keys"
msgstr "API Keys"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:103
msgid "Information"
msgstr "详情"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:120
msgid "Display Settings"
msgstr "显示设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:121
msgid "Do you want to see BackWPup in the WordPress admin bar?"
msgstr "想在顶部管理栏显示 BackWPup 吗？"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:124
msgid "Admin bar"
msgstr "顶部管理栏"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:127
msgid "Admin Bar"
msgstr "顶部管理栏"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:132
msgid "Show BackWPup links in admin bar."
msgstr "在顶部管理栏显示 BackWPup 链接"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:137 ../inc/class-page-settings.php:140
msgid "Folder sizes"
msgstr "文件夹大小"

#: ../inc/class-page-settings.php:145
msgid ""
"Display folder sizes on Files tab if job edited. (Might increase loading "
"time of Files tab.)"
msgstr ""
"编辑备份计划时，在“文件”选项卡中显示文件夹大小（可能会增加“文件”选项卡的加载"
"时间）"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:150
msgid "Security"
msgstr "安全性"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:151
msgid "Security option for BackWPup"
msgstr "BackWPup 插件安全"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:154 ../inc/class-page-settings.php:157
msgid "Protect folders"
msgstr "保护文件夹"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:162
msgid ""
"Protect BackWPup folders ( Temp, Log and Backups ) with <code>.htaccess</"
"code> and <code>index.php</code>"
msgstr ""
"通过<code>.htaccess</code>  和 <code>index.php</code>保护 BackWPup 目录下的文"
"件夹"

#: ../inc/class-page-settings.php:175
msgid ""
"Every time BackWPup runs a backup job a log file is being generated. Choose "
"where to store your log files and how many of them."
msgstr ""
"每次 BackWPup 执行备份计划都会生成日志文件。选择存放日志文件的目录和日志数"
"量。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:178
msgid "Log file folder"
msgstr "日志路径"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:186
msgid "Maximum number of log files in folder"
msgstr "最多保存日志文件数量"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:191
msgid "Oldest files will be deleted first."
msgstr "最先保存的将会先删除"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:195 ../inc/class-page-settings.php:198
msgid "Compression"
msgstr "压缩"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:203
msgid "Compress log files with GZip."
msgstr "用 Gzip 压缩日志文件"

#: ../inc/class-page-settings.php:212
msgid "There are a couple of general options for backup jobs. Set them here."
msgstr "下面是备份计划的基本选项，请进行设置。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:216
msgid "Maximum number of retries for job steps"
msgstr "失败重试次数"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:224 ../inc/class-page-settings.php:227
msgid "Restart on every main step"
msgstr "重启主要步骤"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:232
msgid "Restart the job on every main step on a running job"
msgstr "重启每一个计划的重要步骤"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:233
msgid ""
"The job will be restarted on every main step to prevent running in an "
"execution time out. This will not work on cli run. If "
"<code>ALTERNATE_WP_CRON</code> has been defined, WordPress Cron will be used."
msgstr ""
"计划将在每个重要步骤重启，以免导致超时。如果 cli 运行，这个设置就没办法生效。"
"如果<code>ALTERNATE_WP_CRON</code>已经定义，WordPress  Cron 将被使用。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:239 ../inc/class-page-settings.php:242
msgid "Restart on archive creation"
msgstr "在创建存档时重启"

#: ../inc/class-page-settings.php:247
msgid ""
"MB. 0 = disabled. Restart the job once a given number of Megabytes has been "
"added to an archive"
msgstr ""
"MB. 0 = 禁用。一旦添加了所设定大小的新的文件到备份存档时，重启备份计划。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:248
msgid ""
"The job will be restarted once a given number of Megabytes has been added to "
"an archive to prevent running in an execution time out. This will not work "
"on cli run. If <code>ALTERNATE_WP_CRON</code> has been defined, WordPress "
"Cron will be used."
msgstr ""
"一旦添加更多的文件到存档时，计划将重启，以免导致超时。如果 cli 运行，这个设置"
"就没办法生效。如果<code>ALTERNATE_WP_CRON</code>已经定义，WordPress  Cron 将"
"被使用。"

#: ../inc/class-page-settings.php:254 ../inc/class-page-settings.php:257
msgid "Method for creating ZIP archive"
msgstr "创建ZIP存档的方法"

#: ../inc/class-page-settings.php:261
msgid "Auto"
msgstr "自动"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:262
msgid "ZipArchive"
msgstr "Zip存档"

#: ../inc/class-page-settings.php:263
msgid "PclZip"
msgstr "PclZip"

#: ../inc/class-page-settings.php:266
msgid ""
"Auto = Uses PHP class ZipArchive if available; otherwise uses PclZip.<br /"
">ZipArchive = Uses less memory, but many open files at a time.<br />PclZip = "
"Uses more memory, but only 2 open files at a time."
msgstr ""
"自动 = 使用 PHP 类 ZIP 存档（如果可用），否者使用 PclZip。<br />ZIP 存档 = 使"
"用较少的内存，但每次打开多个文件。<br />PclZip = 使用更多的内存，但每次打开 "
"2 个文件。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:272
msgid "Key to start jobs externally with an URL"
msgstr "通过URL启动计划的key"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:277
msgid ""
"empty = deactivated. Will be used to protect job starts from unauthorized "
"persons."
msgstr "空=停用。将用于保护计划不让未经授权的人使用。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:281
msgid "No translation"
msgstr "无需翻译"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:284
msgid "No Translation"
msgstr "日志翻译"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:289
msgid "No translation for the job, the log will be written in English"
msgstr "日志将以英文形式保存"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:295 ../inc/class-page-settings.php:298
msgid "Reduce server load"
msgstr "减少服务器负载"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:302
msgid "disabled"
msgstr "禁用"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:303
msgid "minimum"
msgstr "轻微"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:304
msgid "medium"
msgstr "中等"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:305
msgid "maximum"
msgstr "极限"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:308
msgid ""
"This adds short pauses to the process. Can be used to reduce the CPU load. "
"Disabled = off, minimum = shortest sleep, maximum = longest sleep"
msgstr ""
"增加短暂停的到进程中，可以用来减少CPU负载。Disabled = 关闭， minimum = 最短的"
"睡眠，maximum = 最长的睡眠"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:319
msgid ""
"Is your blog protected with HTTP basic authentication (.htaccess)? Then "
"please set the username and password for authentication here."
msgstr ""
"如果你的网站已经通过 PHP 基本身份验证 (.htaccess) 设置保护了，那么请在这里设"
"计用户名和密码进行认证。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:322
msgid "Username:"
msgstr "用户名"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:350 ../inc/class-page-settings.php:351
msgid "Setting"
msgstr "设置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:350 ../inc/class-page-settings.php:351
msgid "Value"
msgstr "值"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:352
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress 版本"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:354
msgid "BackWPup version"
msgstr "BackWPup 版本"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:354
msgid "Get pro."
msgstr "获取专业版"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:356
msgid "BackWPup Pro version"
msgstr "BackWPup Pro 版本"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:357
msgid "PHP version"
msgstr "PHP 版本"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:358
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL 版本"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:361 ../inc/class-page-settings.php:365
msgid "cURL version"
msgstr "cURL 版本"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:362
msgid "cURL SSL version"
msgstr "cURL SSL 版本"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:365
msgid "unavailable"
msgstr "无法使用"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:376
msgid "Server self connect:"
msgstr "服务器自连接："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:384
#, php-format
msgid "The BackWPup HTTP response header gives back the false value \"%s\""
msgstr "BackWPup HTTP响应头返回 false 值  \"%s\""

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:387
msgid "Response Test O.K."
msgstr "响应测试成功"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:393
msgid "Temp folder:"
msgstr "临时文件夹:"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:395
#, php-format
msgid "Temp folder %s not exist and can't created."
msgstr "临时文件夹 %s 不存在且无法创建"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:397
#, php-format
msgid "Temp folder %s not writable."
msgstr "临时文件夹 %s  不可写"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:403
msgid "Logs folder:"
msgstr "日志文件夹："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:405
#, php-format
msgid "Logs folder %s not exist and can't created."
msgstr "日志文件夹 %s 不存在且无法创建"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:407
#, php-format
msgid "Logs folder %s not writable."
msgstr "日志文件夹 %s 不可写"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:411
msgid "Server"
msgstr "服务器"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:412
msgid "Operating System"
msgstr "操作系统"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:413
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:414
msgid "Current PHP user"
msgstr "当前 PHP 用户"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:415 ../inc/class-page-settings.php:419
#: ../inc/class-page-settings.php:423
msgid "On"
msgstr "开启"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:415 ../inc/class-page-settings.php:421
#: ../inc/class-page-settings.php:425
msgid "Off"
msgstr "关闭"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:416
msgid "Safe Mode"
msgstr "安全模式"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:417
msgid "Maximum execution time"
msgstr "最大的执行时间"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:419 ../inc/class-page-settings.php:421
msgid "Alternative WP Cron"
msgstr "替换 WP-Cron"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:423 ../inc/class-page-settings.php:425
msgid "Disabled WP Cron"
msgstr "禁用 WP-Cron"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:427 ../inc/class-page-settings.php:429
msgid "CHMOD Dir"
msgstr "目录权限"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:431
msgid "Server Time"
msgstr "服务器时间"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:432
msgid "Blog Time"
msgstr "网站时间"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:433
msgid "Blog Timezone"
msgstr "网站时区"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:434
msgid "Blog Time offset"
msgstr "网站时间偏移"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:434
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s 小时"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:435
msgid "Blog language"
msgstr "网站语言"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:436
msgid "MySQL Client encoding"
msgstr "MySQL 客户端编码"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:439
msgid "Blog charset"
msgstr "网站编码"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:440
msgid "PHP Memory limit"
msgstr "PHP 内存限制"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:441
msgid "WP memory limit"
msgstr "WP 内存限制"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:442
msgid "WP Maximum memory limit"
msgstr "WP 最大内存限制"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:443
msgid "Memory in use"
msgstr "已用内存"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:448
msgid "Disabled PHP Functions:"
msgstr "禁用 PHP 函数："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:453
msgid "Loaded PHP Extensions:"
msgstr "加载的 PHP 扩展："

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:465
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"

# @ backwpup
#: ../inc/class-page-settings.php:467
msgid "Reset all settings to default"
msgstr "重置"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:18
msgid "A job is already running."
msgstr "已经有一个计划在执行"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:21
msgid "No job ID specified!"
msgstr "没有指定计划ID！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:25
msgid "Job ID does not exist!"
msgstr "计划ID不存在！"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:40
msgid "Nothing to abort!"
msgstr "没有放弃！"

#: ../inc/class-wp-cli.php:46 ../inc/class-wp-cli.php:115
msgid "Running file can't read. tra again."
msgstr "执行文件无法读取，请重试。"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:94
msgid "List of jobs"
msgstr "计划列表"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:97 ../inc/class-wp-cli.php:118
#, php-format
msgid "ID: %1$d Name: %2$s"
msgstr "ID： %1$d 名称： %2$s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:113
msgid "No job running"
msgstr "没有计划在执行"

# @ backwpupadminbar
#: ../inc/class-wp-cli.php:116
msgid "Running job"
msgstr "正在执行的计划"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:119
#, php-format
msgid "Warnings: %1$d Errors: %2$d"
msgstr "警告： %1$d 错误： %2$d"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:120
#, php-format
msgid "Steps in percent: %1$d percent of step: %2$d"
msgstr "步骤: %1$d 步骤: %2$d"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:121
#, php-format
msgid "On step: %s"
msgstr "步骤： %s"

# @ backwpup
#: ../inc/class-wp-cli.php:122
#, php-format
msgid "Last message: %s"
msgstr "最近消息： %s"
