msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BackWPup v3.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 06:57+0100\n"
"Last-Translator: amieva <amieva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/class-admin.php:131
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:150
#: inc/pro/class-pro.php:154
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:148
msgid "BackWPup Dashboard"
msgstr "Escritorio de BackWPup"

#: inc/class-admin.php:148
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:166
#: inc/class-adminbar.php:83
#: inc/class-page-settings.php:112
msgid "Jobs"
msgstr "Trabajos"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:181
msgid "Add New Job"
msgstr "Añadir trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:197
#: inc/class-adminbar.php:99
#: inc/class-page-backups.php:378
#: inc/class-page-logs.php:296
#: inc/class-page-settings.php:112
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:212
#: inc/class-adminbar.php:107
msgid "Backups"
msgstr "Respaldos"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:227
msgid "Settings"
msgstr "Parámetros"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:189
msgid "Jobs overview"
msgstr "Vista general de trabajos"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:189
#: inc/class-page-jobs.php:129
msgid "Run now"
msgstr "Arrancar ahora"

#: inc/class-admin.php:419
#, php-format
msgid "version %s"
msgstr "version %s"

# @ backwpup
# @ textdomain
#: inc/class-adminbar.php:61
msgid "BackWPup"
msgstr "BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/class-adminbar.php:74
msgid "Abort!"
msgstr "Abortar!"

# @ backwpup
#: inc/class-adminbar.php:91
#: inc/class-page-jobs.php:447
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

# @ backwpup
#: inc/class-adminbar.php:129
msgid "Run Now"
msgstr "Arrancar ahora"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1028
#: inc/class-page-jobs.php:616
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1248
#, php-format
msgid "[%3$s] BackWPup log %1$s: %2$s"
msgstr "[%3$s] BackWPup log %1$s: %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1244
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"

# @ backwpup
#: backwpup.php:301
msgid "Dropbox"
msgstr "DropBox"

# @ backwpup
#: backwpup.php:302
#: inc/class-page-about.php:233
msgid "Backup to Dropbox"
msgstr "Respaldo a  DropBox"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:40
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:21
msgid "Dropbox authentication complete!"
msgstr "Autentificación DropBox completa!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:47
#: inc/class-destination-dropbox.php:123
#: inc/class-destination-dropbox.php:142
#: inc/class-destination-dropbox.php:322
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:24
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:43
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:249
#, php-format
msgid "Dropbox API: %s"
msgstr "DropBox API: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:53
msgid "Login"
msgstr "Identificación"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:57
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:51
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentificación"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:59
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:50
msgid "Not authenticated!"
msgstr "No autentificado !"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:59
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:52
msgid "Create Account"
msgstr "Crear cuenta"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:61
#: inc/class-destination-sugarsync.php:49
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:58
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:29
msgid "Authenticated!"
msgstr "Identificado !"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:63
msgid "Reauthenticate (Sandbox)"
msgstr "Re-autentificado (Sandbox)"

#: inc/class-destination-dropbox.php:64
msgid "Reauthenticate (full Dropbox)"
msgstr "Re-autentificado  (DropBox)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:70
#: inc/class-destination-folder.php:26
#: inc/class-destination-ftp.php:52
#: inc/class-destination-msazure.php:68
#: inc/class-destination-rsc.php:108
#: inc/class-destination-sugarsync.php:86
msgid "Backup settings"
msgstr "parámetros de respaldo"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:74
msgid "Folder in Dropbox"
msgstr "Carpeta en Dropbox"

#: inc/class-destination-dropbox.php:80
#: inc/class-destination-folder.php:36
#: inc/class-destination-ftp.php:62
#: inc/class-destination-sugarsync.php:96
msgid "File Deletion"
msgstr "Borrado de fichero"

#: inc/class-destination-dropbox.php:86
#: inc/class-destination-folder.php:42
#: inc/class-destination-msazure.php:84
#: inc/class-destination-rsc.php:124
#: inc/class-destination-s3-v1.php:157
#: inc/class-destination-s3.php:155
#: inc/class-destination-sugarsync.php:102
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:66
#: inc/pro/class-destination-folder.php:20
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:32
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:52
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:54
#: inc/pro/class-destination-s3.php:55
msgid "Number of files to keep in folder."
msgstr "Número de archivos a mantener en carpeta."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:86
#: inc/class-destination-folder.php:42
#: inc/class-destination-ftp.php:68
#: inc/class-destination-msazure.php:84
#: inc/class-destination-rsc.php:124
#: inc/class-destination-s3-v1.php:157
#: inc/class-destination-s3.php:155
#: inc/class-destination-sugarsync.php:102
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:66
#: inc/pro/class-destination-folder.php:20
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:32
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:52
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:54
#: inc/pro/class-destination-s3.php:55
msgid "Oldest files will be deleted first. 0 = no deletion"
msgstr "Archivos antiguos serán borrado los primeros. 0= no borrado"

#: inc/class-destination-dropbox.php:90
#: inc/class-destination-folder.php:46
#: inc/class-destination-ftp.php:72
#: inc/class-destination-msazure.php:88
#: inc/class-destination-rsc.php:128
#: inc/class-destination-s3-v1.php:161
#: inc/class-destination-s3.php:159
#: inc/class-destination-sugarsync.php:106
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:68
#: inc/pro/class-destination-folder.php:25
#: inc/pro/class-destination-ftp.php:42
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:37
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:57
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:59
#: inc/pro/class-destination-s3.php:60
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:65
msgid "Do not delete files while syncing to destination!"
msgstr "No elimine los archivos durante la sincronización de destino!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:264
#: inc/class-destination-msazure.php:266
#: inc/class-destination-sugarsync.php:257
#, php-format
msgid "Backup transferred to %s"
msgstr "Respaldo transferido a %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:270
#, php-format
msgid "Error on transfer backup to Dropbox: %s"
msgstr "Error en transferencia de respaldo a  DropBox : %s"

# @ backwpup
#: backwpup.php:256
#: inc/class-page-backups.php:235
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"

# @ backwpup
#: backwpup.php:257
msgid "Backup to Folder"
msgstr "Respaldar a carpeta"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-folder.php:194
#, php-format
msgid "One backup file deleted"
msgid_plural "%d backup files deleted"
msgstr[0] "Un fichero de respaldo eliminado"
msgstr[1] "%d ficheros de respaldo eliminados"

#: backwpup.php:286
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

# @ backwpup
#: backwpup.php:287
msgid "Backup to FTP"
msgstr "Respaldo a FTP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:110
#: inc/class-destination-ftp.php:31
#: inc/pro/class-destination-ftp.php:17
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:37
#: inc/class-destination-rsc.php:58
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:44
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:82
msgid "Timeout for FTP connection"
msgstr "Tiempo de espera para conexión FTP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:179
msgid "FTP: Login failure!"
msgstr "FTP : Fallo de identificación!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:217
msgid "PHP function to connect with explicit SSL-FTP to server does not exist!"
msgstr "La función para conectarse por SSL-FTP al servidor no existe!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:225
#, php-format
msgid "Connected to FTP server: %s"
msgstr "Conectado al servidor FTP: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:227
#, php-format
msgid "Cannot connect to FTP server: %s"
msgstr "Imposible de conectar al servidor FTP: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:258
msgid "Error getting SYSTYPE"
msgstr "Error obteniendo SYSTYPE"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:276
#, php-format
msgid "FTP Folder \"%s\" created!"
msgstr "Carpeta FTP \"%s\" creada!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:280
#, php-format
msgid "FTP Folder \"%s\" cannot be created!"
msgstr "Carpeta FTP \"%s\" no se puede crear!"

#: inc/class-destination-ftp.php:291
#, php-format
msgid "FTP current folder is: %s"
msgstr "Actual carpeta FTP es : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:303
msgid "Entering passive mode"
msgstr "Entrando en modo pasivo"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:305
msgid "Cannot enter passive mode"
msgstr "Imposible entrar en modo pasivo"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:309
msgid "Entering normal mode"
msgstr "Entrando en modo normal"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:311
msgid "Cannot enter normal mode"
msgstr "Imposible entrar en modo normal"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:327
msgid "Cannot transfer backup to FTP server!"
msgstr "Imposible transferir respaldo a servidor FTP!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:333
#, php-format
msgid "Backup transferred to FTP server: %s"
msgstr "Respaldo enviado a servidor FTP: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:379
#, php-format
msgid "Cannot delete \"%s\" on FTP server!"
msgstr "Imposible eliminar  \"%s\" de servidor FTP!"

#: inc/class-destination-email.php:61
msgid "Maximum file size"
msgstr "Tamaño máximo de fichero"

#: inc/class-destination-email.php:62
#: inc/pro/class-destination-email.php:35
msgid "MB"
msgstr "MB"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:88
msgid "PHP: mail()"
msgstr "PHP:mail()"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:89
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:90
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:97
msgid "Sendmail path"
msgstr "Ruta de Sendmail"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:105
msgid "SMTP host name"
msgstr "Nombre de host SMTP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:116
msgid "SMTP secure connection"
msgstr "Conexión segura SMTP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:120
#: inc/class-destination-s3-v1.php:174
#: inc/class-destination-s3.php:183
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:68
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:103
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:75
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:56
#: inc/class-page-backwpup.php:231
#: inc/class-page-backwpup.php:296
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:153
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:203
msgid "none"
msgstr "ninguna"

#: inc/class-destination-email.php:121
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: inc/class-destination-email.php:122
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:127
msgid "SMTP username"
msgstr "Nombre de usuario SMTP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:134
msgid "SMTP password"
msgstr "Contraseña SMTP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:294
#, php-format
msgid "BackWPup archive from %1$s: %2$s"
msgstr "Fichero BackWPup desde %1$s: %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:297
#, php-format
msgid "Backup archive: %s"
msgstr "Fichero backup: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:416
msgid "BackWPup archive sending TEST Message"
msgstr "Fichero BackWPup enviando un mensaje de PRUEBA"

#: backwpup.php:348
msgid "MS Azure"
msgstr "MS Azure"

# @ backwpup
#: backwpup.php:349
msgid "Backup to Microsoft Azure (Blob)"
msgstr "Respaldar a  Microsoft Azure (blob)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:26
msgid "MS Azure access keys"
msgstr "Claves de acceso MS Azure"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:30
msgid "Account name"
msgstr "Nombre de cuenta"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:37
msgid "Access key"
msgstr "Clave de acceso"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:45
msgid "Blob container"
msgstr "Contenedor tipo blob"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:49
#: inc/class-destination-rsc.php:89
msgid "Container selection"
msgstr "Selección de contenedor"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:61
#: inc/class-destination-rsc.php:101
msgid "Create a new container"
msgstr "Crear nuevo contenedor"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:72
msgid "Folder in container"
msgstr "Carpeta en contenedor"

#: inc/class-destination-msazure.php:78
#: inc/class-destination-rsc.php:118
#: inc/class-destination-s3-v1.php:151
#: inc/class-destination-s3.php:149
msgid "File deletion"
msgstr "Borrado de fichero"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:125
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:70
#, php-format
msgid "MS Azure container \"%s\" created."
msgstr "Contenedor Microsoft Azure \"%s\" se ha creado."

#: inc/class-destination-msazure.php:128
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:73
#, php-format
msgid "MS Azure container create: %s"
msgstr "Contenedor MS Azure creado : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:224
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:111
#, php-format
msgid "MS Azure container \"%s\" does not exist!"
msgstr "Contenedor Microsoft Azure \"%s\" no existe!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:228
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:115
#, php-format
msgid "Connected to MS Azure container \"%s\"."
msgstr "Conectado a contenedor Microsoft Azure \"%s\"."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:320
#, php-format
msgid "One file deleted on Microsoft Azure container."
msgid_plural "%d files deleted on Microsoft Azure container."
msgstr[0] "Fichero eliminado de Microsoft Azure."
msgstr[1] "%d ficheros eliminados de Microsoft Azure."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:271
#: inc/class-destination-msazure.php:327
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:196
#, php-format
msgid "Microsoft Azure API: %s"
msgstr "Microsoft Azure API: %s"

#: backwpup.php:363
msgid "RSC"
msgstr "RackSpace"

# @ backwpup
#: backwpup.php:364
#: inc/class-page-about.php:238
msgid "Backup to Rackspace Cloud Files"
msgstr "Respaldo a archivos de  RackSpace Cloud"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:54
msgid "Rack Space Cloud Keys"
msgstr "Claves de Rackspase Cloud"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:65
msgid "API Key"
msgstr "Claves API"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:73
msgid "Select region"
msgstr "Seleccionar una región"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:77
#: inc/class-destination-rsc.php:79
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:26
msgid "Rackspace Cloud Files Region"
msgstr "Archivos de región de Rackspace Cloud "

#: inc/class-destination-rsc.php:80
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:27
msgid "Dallas (DFW)"
msgstr "Dallas (DFW)"

#: inc/class-destination-rsc.php:81
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:28
msgid "Chicago (ORD)"
msgstr "Chicago (ORD)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:141
#: inc/class-destination-s3.php:139
msgid "S3 Backup settings"
msgstr "Parámetros S3"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:112
#: inc/class-destination-s3-v1.php:145
#: inc/class-destination-s3.php:143
msgid "Folder in bucket"
msgstr "Carpeta en cubo"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:169
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:96
#, php-format
msgid "Rackspace Cloud container \"%s\" created."
msgstr "Contenedor Rackspace Cloud \"%s\" creado."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:173
#: inc/class-destination-rsc.php:282
#: inc/class-destination-rsc.php:312
#: inc/class-destination-rsc.php:360
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:100
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:146
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:243
#, php-format
msgid "Rackspace Cloud API: %s"
msgstr "Rackspase Cloud API : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to send backup file to Rackspace cloud &#8230;"
msgstr "%d. Probando a enviar archivo de respaldo a  Rackspace  cloud &hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:279
#, php-format
msgid "Connected to Rackspace cloud files container %s"
msgstr "Conectado a  contenedor de archivos Rackspace  \"%s\""

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:291
#, fuzzy
msgid "Upload to Rackspace cloud started &#8230;"
msgstr "Subida a RackSpace cloud iniciada &hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:302
msgid "Backup File transferred to RSC://"
msgstr "Archivo de respaldo transferido a RackSpace://"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:306
msgid "Cannot transfer backup to Rackspace cloud."
msgstr "Imposible transferir respaldo a  RackSpace."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:354
#, php-format
msgid "One file deleted on Rackspace cloud container."
msgid_plural "%d files deleted on Rackspace cloud container."
msgstr[0] "Un  fichero eliminado de Rackspace"
msgstr[1] "%d ficheros eliminados de RackSpace"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:465
msgid "Missing API Key!"
msgstr "Claves API no localizadas !"

#: backwpup.php:317
#: backwpup.php:332
#: inc/class-destination-s3-v1.php:69
#: inc/class-destination-s3.php:67
msgid "S3 Service"
msgstr "S3 Servicio"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:73
#: inc/class-destination-s3.php:71
msgid "Select an S3 service"
msgstr "Seleccionar un servicio S3"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:75
#: inc/class-destination-s3.php:73
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:13
#: inc/pro/class-destination-s3.php:14
msgid "Amazon S3 Region"
msgstr "Región Amazon S3 "

#: inc/class-destination-s3-v1.php:76
#: inc/class-destination-s3.php:74
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:14
#: inc/pro/class-destination-s3.php:15
msgid "Amazon S3: US Standard"
msgstr "Amazon S3: US Standard"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:77
#: inc/class-destination-s3.php:75
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:15
#: inc/pro/class-destination-s3.php:16
msgid "Amazon S3: US West (Northern California)"
msgstr "Amazon S3 : Oeste USA (Norte de California)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:78
#: inc/class-destination-s3.php:76
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:16
#: inc/pro/class-destination-s3.php:17
msgid "Amazon S3: US West (Oregon)"
msgstr "Amazon S3: Oeste de USA (Oregon)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:79
#: inc/class-destination-s3.php:77
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:17
#: inc/pro/class-destination-s3.php:18
msgid "Amazon S3: EU (Ireland)"
msgstr "Amazon S3: Europa (Irlanda)"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:80
#: inc/class-destination-s3.php:78
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:18
#: inc/pro/class-destination-s3.php:19
msgid "Amazon S3: Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Amazon S3: Asia Pacífico (Tokyo)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:81
#: inc/class-destination-s3.php:79
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:19
#: inc/pro/class-destination-s3.php:20
msgid "Amazon S3: Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Amazon S3: Asia Pacífico (Singapur)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:82
#: inc/class-destination-s3.php:80
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:20
#: inc/pro/class-destination-s3.php:21
msgid "Amazon S3: Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Amazon S3: Asia Pacífico (Sydney)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:83
#: inc/class-destination-s3.php:81
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:21
#: inc/pro/class-destination-s3.php:22
msgid "Amazon S3: South America (Sao Paulo)"
msgstr "Amazon S3: Sudamérica (Sao Paulo)"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:84
#: inc/class-destination-s3.php:82
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:22
#: inc/pro/class-destination-s3.php:23
msgid "Google Storage (Interoperable Access)"
msgstr "Google Storage (Acceso Interoperable)"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:85
#: inc/class-destination-s3.php:83
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:23
#: inc/pro/class-destination-s3.php:24
msgid "Hosteurope Cloud Storage"
msgstr "Hosteuropa Cloud Storage"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:86
#: inc/class-destination-s3.php:84
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:24
#: inc/pro/class-destination-s3.php:25
msgid "Dream Host Cloud Storage"
msgstr "Dream Host Cloud Storage"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:91
#: inc/class-destination-s3.php:89
msgid "Or an S3 Server URL"
msgstr "O una URL de servidor S3"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:98
#: inc/class-destination-s3.php:96
msgid "S3 Access Keys"
msgstr "Claves de acceso S3"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:102
#: inc/class-destination-s3.php:100
msgid "Access Key"
msgstr "Claves de acceso"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:109
#: inc/class-destination-s3.php:107
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:117
#: inc/class-destination-s3.php:115
msgid "S3 Bucket"
msgstr "Cubo S3 (Bucket)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:121
#: inc/class-destination-s3.php:119
msgid "Bucket selection"
msgstr "Selección de cubo (Bucket)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:134
#: inc/class-destination-s3.php:132
msgid "Create a new bucket"
msgstr "Crear un nuevo cubo (bucket)"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:167
#: inc/class-destination-s3.php:176
msgid "Amazon specific settings"
msgstr "Configuración específica para Amazon"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:171
#: inc/class-destination-s3-v1.php:173
#: inc/class-destination-s3.php:180
#: inc/class-destination-s3.php:182
msgid "Amazon: Storage Class"
msgstr "Amazon: Clase de almacenamiento"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:175
#: inc/class-destination-s3.php:184
msgid "Reduced Redundancy"
msgstr "Reducida la redundancia"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:180
#: inc/class-destination-s3.php:189
msgid "Server side encryption"
msgstr "Encriptado del lado servidor"

#: inc/class-destination-s3-v1.php:184
#: inc/class-destination-s3.php:193
msgid "Save files encrypted (AES256) on server."
msgstr "Guardar archivos encriptados (AES256) en servidor."

#: inc/class-destination-s3-v1.php:245
#: inc/class-destination-s3.php:249
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:121
#: inc/pro/class-destination-s3.php:117
#, php-format
msgid "Bucket %1$s created in %2$s."
msgstr "Cubo %1$s creado en %2$s ."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:247
#: inc/class-destination-s3.php:251
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:123
#: inc/pro/class-destination-s3.php:119
#, php-format
msgid "Bucket %s could not be created."
msgstr "Cubo %s no puede ser creado."

#: inc/class-destination-s3.php:253
#: inc/pro/class-destination-s3.php:121
#, php-format
msgid " %s is not a valid bucket name."
msgstr "%s no es un nombre corecto de cubo."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:292
#: inc/class-destination-s3-v1.php:414
#: inc/class-destination-s3-v1.php:465
#: inc/class-destination-s3.php:293
#: inc/class-destination-s3.php:416
#: inc/class-destination-s3.php:469
#: inc/class-destination-s3.php:499
#: inc/class-destination-s3.php:559
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:293
#: inc/pro/class-destination-s3.php:315
#, php-format
msgid "S3 Service API: %s"
msgstr "S3 Servicio API: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:381
#: inc/class-destination-s3.php:373
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:168
#: inc/pro/class-destination-s3.php:161
#, php-format
msgid "S3 Bucket \"%s\" does not exist!"
msgstr "Cubo S3 \"%s\" no existe!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:405
#: inc/class-destination-s3.php:490
#, php-format
msgid "Backup transferred to %s."
msgstr "Respaldo transferido a %s."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:410
#: inc/class-destination-s3.php:495
#, php-format
msgid "Cannot transfer backup to S3! (%1$d) %2$s"
msgstr "Imposible transferir respaldo a  S3! (%1$d) %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:455
#: inc/class-destination-s3.php:549
#, php-format
msgid "Cannot delete backup from %s."
msgstr "Imposible eliminar respaldo desde %s."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:459
#: inc/class-destination-s3.php:553
#, php-format
msgid "One file deleted on S3 Bucket."
msgid_plural "%d files deleted on S3 Bucket"
msgstr[0] "Un fichero eliminado en Cubo S3."
msgstr[1] "%d ficheros eliminados en Cubo S3."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:414
#: inc/class-destination-s3-v1.php:570
#: inc/class-destination-s3.php:656
msgid "Missing access key!"
msgstr "Claves de acceso no localizadas!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:572
#: inc/class-destination-s3.php:658
msgid "Missing secret access key!"
msgstr "Claves secreta de acceso no localizada!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:578
#: inc/class-destination-s3.php:664
msgid "No bucket found!"
msgstr "Cubo no localizado!"

# @ backwpup
#: backwpup.php:378
msgid "SugarSync"
msgstr "SugarSync"

# @ backwpup
#: backwpup.php:379
#: inc/class-page-about.php:253
msgid "Backup to SugarSync"
msgstr "Respaldar a SugarSync"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:22
msgid "Sugarsync Login"
msgstr "Identificación SygarSync"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:28
#: inc/class-destination-sugarsync.php:47
#: inc/class-page-settings.php:327
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:34
#: inc/class-page-settings.php:339
#: inc/pro/class-destination-ftp.php:25
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:17
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:122
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:40
#: inc/class-destination-sugarsync.php:121
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:22
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:77
msgid "Sugarsync authenticate!"
msgstr "Identificado en SugarSync !"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:51
#: inc/class-destination-sugarsync.php:133
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:31
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:89
msgid "Delete Sugarsync authentication!"
msgstr "Eliminar autentificación de SugarSync!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:61
msgid "Sync folder selection"
msgstr "Selección de carpetas Sync"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:69
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:40
msgid "No Syncfolders found!"
msgstr "No se han encontrado carpetas Sync!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:90
msgid "Folder in root"
msgstr "Carpeta en root"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:260
msgid "Cannot transfer backup to SugarSync!"
msgstr "Imposible transferir respaldo a  SugarSync!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:299
#, php-format
msgid "One file deleted on SugarSync folder"
msgid_plural "%d files deleted on SugarSync folder"
msgstr[0] "Un fichero eliminado en SugarSync"
msgstr[1] "%d ficheros eliminados en SugarSync"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:305
#, php-format
msgid "SugarSync API: %s"
msgstr "SugarSync API: %s"

#: inc/class-page-settings.php:402
msgid "Response Test O.K."
msgstr "Puesta de Test O.K."

# @ backwpup
#: inc/class-help.php:15
msgid "Plugin Info"
msgstr "Info de la extension (plug in)"

# @ backwpup
#: inc/class-help.php:18
msgid "BackWPup comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions."
msgstr "BackWPup viene sin ABSOLUTA GARANTIA. Este es un software libre, y estás invitado a redistribuirlo bajo ciertas condiciones."

# @ backwpup
#: inc/class-help.php:21
msgid "For more information:"
msgstr "Para más información:"

#: inc/class-help.php:24
msgid "News"
msgstr "Noticias"

# @ backwpup
#: inc/class-install.php:62
msgid "BackWPup Admin"
msgstr "Administración BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/class-install.php:75
msgid "BackWPup jobs checker"
msgstr "Vérificador de trabajos de BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/class-install.php:88
msgid "BackWPup jobs helper"
msgstr "Ayuda de trabajos de BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:179
msgid "Starting job"
msgstr "Comenzando trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:238
msgid "Creates archive"
msgstr "Crea archivo"

#: inc/class-job.php:277
msgid "Job End"
msgstr "Fin del trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:285
#, php-format
msgid "BackWPup log for %1$s from %2$s at %3$s"
msgstr "BackWPup log para  %1$s de %2$s à %3$s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:304
msgid "[INFO] This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions."
msgstr "[INFO]: Este programa se entrega bajo NINGUNA GARANTIA. Este es un software libre, y estás invitado a redistribuirlo bajo ciertas condiciones."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:306
#, php-format
msgid "[INFO] BackWPup job: %1$s; %2$s"
msgstr "[INFO]: Trabajo de BackWPup : %1$s; %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:328
msgid "[INFO] BackWPup job started from wp-cron"
msgstr "[INFO] Trabajo de  BackWPup comenzó desde  wp-cron"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:330
msgid "[INFO] BackWPup job started manually"
msgstr "[INFO] Trabajo de BackWPup comenzó manualmente."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:332
msgid "[INFO] BackWPup job started from external url"
msgstr "[INFO] Trabajo de BackWPup comenzó desde URL externa"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:335
msgid "[INFO] PHP ver.:"
msgstr "[INFO] version PHP:"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:337
#, php-format
msgid "[INFO] MySQL ver.: %s"
msgstr "[INFO] Version MySQL: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:340
#, php-format
msgid "[INFO] curl ver.: %1$s; %2$s"
msgstr "[INFO] Version curl :  %1$s; %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:342
#, php-format
msgid "[INFO] Temp folder is: %s"
msgstr "[INFO] Carpeta temporal es : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:344
#, php-format
msgid "[INFO] Backup type is: %s"
msgstr "[INFO] Tipo de respaldo es : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:346
#, php-format
msgid "[INFO] Backup file is: %s"
msgstr "[INFO] Fichero de respaldo es : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:511
msgid "Wrong BackWPup JobID"
msgstr "ID de trabajo BackWPup erróneo"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:514
msgid "Log folder does not exist or is not writable for BackWPup"
msgstr "Carpeta de logs no existe o no es escribible para  BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:516
msgid "Temp folder does not exist or is not writable for BackWPup"
msgstr "Carpeta temporal no existe o no es escribible para  BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:519
msgid "A BackWPup job is already running"
msgstr "Un trabajo de BackWPup esta en curso aún."

#: inc/class-job.php:593
msgid "Job restart due to inactivity for more than 5 minutes."
msgstr "Reiniciar trabajo debido a inactividad de más de 5 minutos"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:711
msgid "Step aborted: too many attempts!"
msgstr "Etapa abortada: demasiados intentos !"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:935
#, php-format
msgid "Cannot create folder: %1$s"
msgstr "Imposible crear esa carpeta : %1$s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:942
#, php-format
msgid "Folder \"%1$s\" is not writable"
msgstr "Carpeta \"%1$s\" no es escribible."

#: inc/class-job.php:962
#, php-format
msgid "Exception caught in %1$s: %2$s"
msgstr "Excepción sucedida en  %1$s: %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1019
#: inc/class-page-jobs.php:618
msgid "WARNING:"
msgstr "ADVERTENCIA :"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1032
msgid "DEPRECATED:"
msgstr "DEPRECIADO :"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1035
msgid "STRICT NOTICE:"
msgstr "AVISO ESTRICTO :"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1040
msgid "RECOVERABLE ERROR:"
msgstr "ERROR RECUPERABLE :"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1181
#, php-format
msgid "One old log deleted"
msgid_plural "%d old logs deleted"
msgstr[0] "Borrado un log antiguo"
msgstr[1] "%d logs antiguos borrados"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1191
#: inc/class-page-jobs.php:620
#, php-format
msgid "Job done in %s seconds."
msgstr "Trabajo realizado en  %s segundos."

#: inc/class-job.php:1237
msgid "SUCCESSFUL"
msgstr "EXITOSO"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1240
msgid "WARNING"
msgstr "AVISO"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1614
#, php-format
msgid "File \"%s\" is not readable!"
msgstr "Fichero \"%s\" no se puede leer"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1616
#, php-format
msgid "Link \"%s\" not followed."
msgstr "Enlace \"%s\" no se puede seguir"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:298
#: inc/class-create-archive.php:362
#, php-format
msgid "Cannot add \"%s\" to zip archive!"
msgstr "Imposible añadir \"%s\" a archivo zip!"

#: inc/class-create-archive.php:386
msgid "(ER_MULTIDISK) Multi-disk zip archives not supported"
msgstr "(ER_MULTIDISK) Archivos Multi-disc zip sin soporte."

#: inc/class-create-archive.php:387
msgid "(ER_RENAME) Renaming temporary file failed"
msgstr "(ER_RENAME) Falló renombrado temporal de fichero"

#: inc/class-create-archive.php:388
msgid "(ER_CLOSE) Closing zip archive failed"
msgstr "(ER_CLOSE) Falló el cierre del archivo zip"

#: inc/class-create-archive.php:389
msgid "(ER_SEEK) Seek error"
msgstr "(ER_SEEK) Error de búsqueda"

#: inc/class-create-archive.php:390
msgid "(ER_READ) Read error"
msgstr "(ER_READ) Error de lectura"

#: inc/class-create-archive.php:391
msgid "(ER_WRITE) Write error"
msgstr "(ER_WRITE) Error de escritura"

#: inc/class-create-archive.php:392
msgid "(ER_CRC) CRC error"
msgstr "(ER_CRC) Error de CRC"

#: inc/class-create-archive.php:393
msgid "(ER_ZIPCLOSED) Containing zip archive was closed"
msgstr "(ER_ZIPCLOSED) Contenedor de archivo zip fue cerrado"

#: inc/class-create-archive.php:394
msgid "(ER_NOENT) No such file"
msgstr "(ER_NOENT) No existe el fichero"

#: inc/class-create-archive.php:395
msgid "(ER_EXISTS) File already exists"
msgstr "(ER_EXISTS) Fichero ya existe"

#: inc/class-create-archive.php:396
msgid "(ER_OPEN) Can't open file"
msgstr "(ER_OPEN) Imposible abrir el fichero"

#: inc/class-create-archive.php:397
msgid "(ER_TMPOPEN) Failure to create temporary file"
msgstr "(ER_TMPOPEN) Fallo al crear fichero temporal"

#: inc/class-create-archive.php:398
msgid "(ER_ZLIB) Zlib error"
msgstr "(ER_ZLIB) Error Zlib"

#: inc/class-create-archive.php:399
msgid "(ER_MEMORY) Malloc failure"
msgstr "(ER_MEMORY) Error de asignación de memoria (malloc)"

#: inc/class-create-archive.php:400
msgid "(ER_CHANGED) Entry has been changed"
msgstr "(ER_CHANGED) La entrada ha sido cambiada "

#: inc/class-create-archive.php:401
msgid "(ER_COMPNOTSUPP) Compression method not supported"
msgstr "(ER_COMPNOTSUPP) Método de compresión no soportado"

#: inc/class-create-archive.php:402
msgid "(ER_EOF) Premature EOF"
msgstr "(ER_EOF) EOF (fin de fichero) antes de lo previsto"

#: inc/class-create-archive.php:403
msgid "(ER_INVAL) Invalid argument"
msgstr "(ER_INVAL) Argumento inválido"

#: inc/class-create-archive.php:404
msgid "(ER_NOZIP) Not a zip archive"
msgstr "(ER_NOZIP) No es un archivo zip"

#: inc/class-create-archive.php:405
msgid "(ER_INTERNAL) Internal error"
msgstr "(ER_INTERNAL) Error interno"

#: inc/class-create-archive.php:406
msgid "(ER_INCONS) Zip archive inconsistent"
msgstr "(ER_INCONS) Archivo Zip inconsistente"

#: inc/class-create-archive.php:407
msgid "(ER_REMOVE) Can't remove file"
msgstr "(ER_REMOVE) Imposible suprimir el fichero"

#: inc/class-create-archive.php:408
msgid "(ER_DELETED) Entry has been deleted"
msgstr "(ER_DELETED) Entrada borrada"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1792
#, php-format
msgid "Archive size is %s."
msgstr "Tamaño de archivo es %s."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1793
#, php-format
msgid "%1$d Files with %2$s in Archive."
msgstr "%1$d ficheros con %2$s en Archivo"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:435
#, php-format
msgid "File name \"%1$s\" too long to be saved correctly in %2$s archive!"
msgstr "Nombre del fichero \"%1$s\" muy largo para guardar correctamente en el archivo %2$s!"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:437
#, php-format
msgid "File path \"%1$s\" too long to be saved correctly in %2$s archive!"
msgstr "Nombre de la ruta \"%1$s\" muy largo para guardar correctamente en el archivo %2$s!"

#: inc/class-create-archive.php:447
#: inc/class-create-archive.php:448
#: inc/class-create-archive.php:522
#: inc/class-create-archive.php:523
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:13
msgid "DB Check"
msgstr "Comprobación de base de datos (DB)"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:14
msgid "Check database tables"
msgstr "Comprobación de las tablas"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:35
#: inc/pro/class-jobtype-dbcheck.php:13
msgid "Settings for database check"
msgstr "Parámetros de la comprobación de la base de datos"

#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:39
msgid "WordPress tables only"
msgstr "solo tablas Wordpress"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:44
msgid "Check WordPress database tables only"
msgstr "Comprobar tablas de base de datos Wordpress solamente"

#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:49
#: inc/pro/class-jobtype-dbcheck.php:25
msgid "Repair"
msgstr "Reparación"

#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:54
#: inc/pro/class-jobtype-dbcheck.php:29
msgid "Try to repair defect table"
msgstr "Probar a reparar tabla defectuosa"

#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:116
#, php-format
msgid "Table %1$s is not a MyISAM/InnoDB table. Not checked."
msgstr "Tabla %1$s no es una  tabla MyISAM/InnoDB. Sin comprobar aún"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:123
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:125
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:127
#, php-format
msgid "Result of table check for %1$s is: %2$s"
msgstr "Resultado de comprobación de la tabla para %1$s es: %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:133
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:135
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:137
#, php-format
msgid "Result of table repair for %1$s is: %2$s"
msgstr "Resultado de la reparación de la tabla para %1$s es: %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:142
msgid "Database check done!"
msgstr "Comprobación de base de datos realizada"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:145
msgid "No tables to check."
msgstr "No hay tablas para comprobar"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:14
msgid "Database backup"
msgstr "Respaldo de base de datos"

#: inc/class-jobtype-dbdump.php:67
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:152
msgid "all"
msgstr "todo"

#: inc/class-jobtype-dbdump.php:92
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:192
msgid "Dumpfile name"
msgstr "Nombre de fichero respaldo DB"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:100
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:200
msgid "Dumpfile compression"
msgstr "Compresión de fichero de respaldo DB"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:105
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:107
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:77
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:79
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:58
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:60
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:205
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:207
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:81
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:83
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:62
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:64
msgid "BZip2"
msgstr "BZip2"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:168
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:466
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:706
#, php-format
msgid "Connected to database %1$s on %2$s"
msgstr "Conectado de base de datos %1$s sur %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-mysqldump.php:139
#: inc/class-mysqldump.php:150
#: inc/class-mysqldump.php:234
#: inc/class-mysqldump.php:247
#: inc/class-mysqldump.php:261
#: inc/class-mysqldump.php:274
#: inc/class-mysqldump.php:317
#: inc/class-mysqldump.php:339
#: inc/class-mysqldump.php:356
#: inc/class-mysqldump.php:362
#: inc/class-mysqldump.php:411
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:712
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:726
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:775
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:792
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:833
#, php-format
msgid "Database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Error de DB %1$s para la consulta %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:181
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:479
msgid "No tables to dump."
msgstr "Sin tablas a respaldar."

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:255
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:553
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:665
msgid "Database dump done!"
msgstr "Respaldo de DB realizado"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:15
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:16
msgid "File backup"
msgstr "Respaldo de fichero"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:80
#: inc/class-jobtype-file.php:110
#: inc/class-jobtype-file.php:140
#: inc/class-jobtype-file.php:170
#: inc/class-jobtype-file.php:200
msgid "Exclude:"
msgstr "Excluir:"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:13
msgid "Plugins"
msgstr "Extensiones"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:420
#: inc/class-jobtype-file.php:427
#: inc/class-jobtype-file.php:434
#: inc/class-jobtype-file.php:440
#: inc/class-jobtype-file.php:446
#: inc/class-jobtype-file.php:452
#, php-format
msgid "Added \"%s\" to backup file list"
msgstr "Añadido  \"%s\" a la lista de archivos a respaldar"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:457
msgid "No folder to back up."
msgstr "Sin carpetas para respaldar"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:459
#, php-format
msgid "%1$d folders to back up."
msgstr "%1$d carpetas para respaldar."

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:496
#, php-format
msgid "Folder \"%s\" is not readable!"
msgstr "Carpeta \"%s\" no permite su lectura."

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:18
msgid "XML export"
msgstr "Exportar XML"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:19
#: inc/class-page-about.php:188
msgid "WordPress XML export"
msgstr "Exportar XML WordPress"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:53
#: inc/pro/class-jobtype-wpexp.php:16
msgid "All content"
msgstr "Todo el contenido"

#: inc/class-jobtype-wpexp.php:54
#: inc/pro/class-jobtype-wpexp.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Artículos"

#: inc/class-jobtype-wpexp.php:55
#: inc/pro/class-jobtype-wpexp.php:18
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:248
#, php-format
msgid "Added XML export \"%1$s\" with %2$s to backup file list."
msgstr "Añadida exportación  XML \"%1$s\" con %2$s a la lista de archivos a respaldar"

#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:14
msgid "Installed plugins list"
msgstr "Lista de plugins instalados"

#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:120
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "de %s"

#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:122
msgid "Active plugins:"
msgstr "Plugings activos:"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:128
msgid "Inactive plugins:"
msgstr "Plugins inactivos:"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:140
#, php-format
msgid "Added plugin list file \"%1$s\" with %2$s to backup file list."
msgstr "Añadido archivo de lista de plugins \"%1$s\" con %2$s a la lista de archivos de respaldo."

# @ default
# @ backwpup
#: inc/class-page-backups.php:163
#: inc/class-page-backups.php:280
#: inc/class-page-jobs.php:64
#: inc/class-page-jobs.php:125
#: inc/class-page-logs.php:109
#: inc/class-page-logs.php:187
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backups.php:196
msgid "Change destination"
msgstr "Cambiar destino"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backups.php:234
msgid "File"
msgstr "Fichero"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backups.php:236
#: inc/class-page-logs.php:124
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backups.php:237
#: inc/class-page-backwpup.php:189
#: inc/class-page-backwpup.php:250
msgid "Time"
msgstr "Hora"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backups.php:282
#: inc/class-page-jobs.php:253
#: inc/class-page-logs.php:188
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backups.php:311
msgid "?"
msgstr "?"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backups.php:424
#, php-format
msgid "%s Manage Backup Archives"
msgstr "%s Gestión de archivos de respaldo"

#: inc/class-page-backwpup.php:79
#, php-format
msgid "%s Dashboard"
msgstr "%s Escritorio"

#: inc/class-page-about.php:72
msgid "Welcome to BackWPup Pro"
msgstr "Bienvenido a BackWPup Pro"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:82
msgid "Welcome to BackWPup"
msgstr "Bienvenido a  BackWPup"

#: inc/class-page-backwpup.php:121
#: inc/pro/class-page-wizard.php:288
msgid "Start wizard"
msgstr "Comenzar asistente"

#: inc/class-page-backwpup.php:152
msgid "Test the installation"
msgstr "Probar la instalación"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:153
#: inc/class-page-backwpup.php:156
msgid "Create a Job"
msgstr "Crear un trabajo"

#: inc/class-page-backwpup.php:158
msgid "Run the created job"
msgstr "Ejecutar el trabajo creado"

#: inc/class-page-backwpup.php:159
msgid "Check the job log"
msgstr "Comprobar el log del trabajo"

#: inc/class-page-backwpup.php:248
msgid "Next scheduled jobs"
msgstr "Próximos trabajos programados"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:189
#: inc/class-page-backwpup.php:251
#: inc/class-page-logs.php:120
msgid "Job"
msgstr "Trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:274
#, php-format
msgid "working since %d seconds"
msgstr "trabajando desde %d segundos."

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:276
#: inc/class-page-jobs.php:469
msgid "Abort"
msgstr "Abandonar"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:292
msgid "Edit Job"
msgstr "Editar trabajo"

#: inc/class-page-backwpup.php:188
msgid "Last logs"
msgstr "Ultimos logs"

#: inc/class-page-backwpup.php:189
msgid "Result"
msgstr "Resultado"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:219
#, php-format
msgid "%d ERROR"
msgid_plural "%d ERRORS"
msgstr[0] "%d ERROR"
msgstr[1] "%d ERRORES"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:221
#, php-format
msgid "%d WARNING"
msgid_plural "%d WARNINGS"
msgstr[0] "%d AVISO"
msgstr[1] "%d AVISOS"

# @ backwpup
#: inc/class-page-logs.php:208
msgid "O.K."
msgstr "O.K."

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:37
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"

#: inc/class-page-editjob.php:188
#, php-format
msgid "Changes for job <i>%s</i> saved."
msgstr "Cambios para el trabajo <i>%s</i> guardados."

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:324
#, php-format
msgid "ATTENTION: Job runs every %d minutes!"
msgstr "ATENCION: El trabajo se ejecuta cada %d minutos!"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:330
#, php-format
msgid "ATTENTION: Job runs every %d hours!"
msgstr "ATENCION: El trabajo se ejecuta cada %d horas!"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:334
msgid "ATTENTION: Can't calculate cron!"
msgstr "ATENCION: Imposibe calcular cron!"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:337
msgid "Next runtime:"
msgstr "Próxima ejecución:"

#: inc/class-page-editjob.php:372
#: inc/class-page-settings.php:112
msgid "General"
msgstr "General"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:372
msgid "Schedule"
msgstr "Programación"

#: inc/class-page-editjob.php:387
#, php-format
msgid "To: %s"
msgstr "A: %s"

#: inc/class-page-editjob.php:393
#, php-format
msgid "%s Job:"
msgstr "%s Trabajo:"

#: inc/class-page-editjob.php:439
#: inc/pro/class-wizard-job.php:226
msgid "Job tasks"
msgstr "Tareas de trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:460
#: inc/class-page-editjob.php:463
#: inc/pro/class-wizard-job.php:348
#: inc/pro/class-wizard-job.php:351
msgid "Backup type"
msgstr "Tipo de respaldo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:472
#: inc/pro/class-wizard-job.php:359
msgid "Create a backup archive"
msgstr "Crear un archivo de respaldo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:516
#: inc/class-page-editjob.php:519
msgid "Archive Format"
msgstr "Formato del archivo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:522
#: inc/class-page-editjob.php:524
#: inc/pro/class-wizard-job.php:369
#: inc/pro/class-wizard-job.php:371
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:525
#: inc/pro/class-wizard-job.php:372
msgid "Tar"
msgstr "Tar"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:527
#: inc/class-page-editjob.php:529
#: inc/pro/class-wizard-job.php:374
#: inc/pro/class-wizard-job.php:376
msgid "Tar GZip"
msgstr "Tar GZip"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:531
#: inc/class-page-editjob.php:533
#: inc/pro/class-wizard-job.php:378
#: inc/pro/class-wizard-job.php:380
msgid "Tar BZip2"
msgstr "Tar BZip2"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:79
#: inc/pro/class-wizard-job.php:53
#: inc/pro/class-wizard-job.php:396
msgid "Destinations"
msgstr "Destinos"

#: inc/class-page-editjob.php:604
#: inc/class-page-editjob.php:607
msgid "Start job"
msgstr "Comenzar trabajo"

#: inc/class-page-editjob.php:611
msgid "manually only"
msgstr "sólo manualmente"

#: inc/class-page-editjob.php:615
msgid "with WordPress cron"
msgstr "con cron de Wordpress"

#: inc/class-page-editjob.php:622
msgid "with a link"
msgstr "con un enlace"

#: inc/class-page-editjob.php:640
msgid "Schedule execution time"
msgstr "Hora de ejecución programada"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:644
#: inc/class-page-editjob.php:647
msgid "Scheduler type"
msgstr "Tipo de programación"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:652
msgid "basic"
msgstr "básico"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:656
msgid "advanced"
msgstr "avanzado"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:685
#: inc/class-page-editjob.php:753
#: inc/pro/class-wizard-job.php:273
msgid "Scheduler"
msgstr "Programación"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:690
#: inc/class-page-jobs.php:78
#: inc/class-page-logs.php:121
#: inc/pro/class-wizard-job.php:278
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:695
#: inc/pro/class-wizard-job.php:283
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:698
#: inc/pro/class-wizard-job.php:286
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:702
#: inc/pro/class-wizard-job.php:290
msgid "monthly"
msgstr "mensual"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:704
#: inc/pro/class-wizard-job.php:292
msgid "on"
msgstr "en"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:714
#: inc/pro/class-wizard-job.php:302
msgid "weekly"
msgstr "semanalmente"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:716
#: inc/class-page-editjob.php:823
#: inc/pro/class-wizard-job.php:304
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:717
#: inc/class-page-editjob.php:824
#: inc/pro/class-wizard-job.php:305
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:718
#: inc/class-page-editjob.php:825
#: inc/pro/class-wizard-job.php:306
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:719
#: inc/class-page-editjob.php:826
#: inc/pro/class-wizard-job.php:307
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:720
#: inc/class-page-editjob.php:827
#: inc/pro/class-wizard-job.php:308
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:721
#: inc/class-page-editjob.php:828
#: inc/pro/class-wizard-job.php:309
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:722
#: inc/class-page-editjob.php:829
#: inc/pro/class-wizard-job.php:310
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:732
#: inc/pro/class-wizard-job.php:320
msgid "daily"
msgstr "diario"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:742
#: inc/pro/class-wizard-job.php:330
msgid "hourly"
msgstr "cada hora"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:758
#: inc/class-page-editjob.php:771
#: inc/class-page-editjob.php:783
#: inc/class-page-editjob.php:797
#: inc/class-page-editjob.php:819
msgid "Any (*)"
msgstr "Todos (*)"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:768
msgid "Hours:"
msgstr "Horas:"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:781
msgid "Day of Month:"
msgstr "Día del Mes:"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:795
msgid "Month:"
msgstr "Mes:"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:801
msgid "January"
msgstr "Enero"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:802
msgid "February"
msgstr "Febrero"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:803
msgid "March"
msgstr "Marzo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:804
msgid "April"
msgstr "Abril"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:805
msgid "May"
msgstr "Mayo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:806
msgid "June"
msgstr "Junio"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:807
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: inc/class-page-editjob.php:808
msgid "August"
msgstr "Agosto"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:809
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:810
msgid "October"
msgstr "Octubre"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:811
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:812
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:817
msgid "Day of Week:"
msgstr "Día de la semana:"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:853
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:52
msgid "No Jobs."
msgstr "Sin trabajos"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:76
msgid "ID"
msgstr "ID"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:420
#: inc/class-page-jobs.php:77
msgid "Job Name"
msgstr "Nombre del trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:80
msgid "Next Run"
msgstr "Próxima ejecución"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:81
msgid "Last Run"
msgstr "Ultima ejecución"

# @ default
#: inc/class-page-jobs.php:123
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:124
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: inc/class-page-jobs.php:191
msgid "Not needed or set"
msgstr "No necesario o definido"

#: inc/class-page-jobs.php:213
#, php-format
msgid "Running for: %s seconds"
msgstr "Ejecutando durante : %s segundos"

#: inc/class-page-jobs.php:219
#, php-format
msgid "Cron: %s"
msgstr "Cron: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:318
#: inc/class-page-backwpup.php:290
#: inc/class-page-jobs.php:221
msgid "Not scheduled!"
msgstr "Sin programación !"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:224
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:253
msgid "Download last backup"
msgstr "Descargar último respaldo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:258
msgid "Log"
msgstr "Log"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:300
msgid "Copy of"
msgstr "Copia de"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:377
#, php-format
msgid "Job \"%s\" started."
msgstr "Trabajo  \"%s\" comenzado."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1160
msgid "Aborted by user!"
msgstr "Abortado por el usuario!"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:407
#: inc/class-wp-cli.php:42
msgid "Job will be terminated."
msgstr "Trabajo será finalizado."

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:447
#, php-format
msgid "%s Jobs"
msgstr "%s Trabajos"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:466
msgid "Warnings:"
msgstr "Advertencias :"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:467
msgid "Errors:"
msgstr "Errores:"

#: inc/class-page-jobs.php:468
msgid "Display working log"
msgstr "Mostrar log de trabajo"

#: inc/class-page-jobs.php:470
msgid "Close working screen"
msgstr "Cerrar pantalla de trabajo"

#: inc/class-page-jobs.php:470
msgid "close"
msgstr "cerrar"

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:614
msgid "Job end"
msgstr "Fin de trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-logs.php:97
msgid "No Logs."
msgstr "Sin logs"

# @ backwpup
#: inc/class-page-logs.php:122
msgid "Backup/Log Date/Time"
msgstr "Fecha/hora de log/respaldo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-logs.php:123
msgid "Status"
msgstr "Estado"

# @ backwpup
#: inc/class-page-logs.php:125
msgid "Runtime"
msgstr "Tiempo de ejecución"

# @ backwpup
#: inc/class-page-logs.php:185
msgid "View"
msgstr "Vista"

# @ backwpup
#: inc/class-page-logs.php:204
#, php-format
msgid "1 ERROR"
msgid_plural "%d ERRORS"
msgstr[0] "1 ERROR"
msgstr[1] "%d ERRORES"

# @ backwpup
#: inc/class-page-logs.php:206
#, php-format
msgid "1 WARNING"
msgid_plural "%d WARNINGS"
msgstr[0] "1 ADVERTENCIA"
msgstr[1] "%d ADVERTENCIAS"

#: inc/class-page-logs.php:225
msgid "Log only"
msgstr "Sólo log"

#: inc/class-destination-ftp.php:86
#: inc/class-page-logs.php:236
#: inc/class-page-settings.php:432
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

# @ backwpup
#: inc/class-page-logs.php:351
#, php-format
msgid "%s Logs"
msgstr "%s Logs"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:98
msgid "Settings saved"
msgstr "Parámetros guardados"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:110
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Parametros"

#: inc/class-page-settings.php:112
msgid "Network"
msgstr "Network"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:112
msgid "API Keys"
msgstr "Claves API:"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:133
msgid "Admin bar"
msgstr "Barra de administración"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:130
msgid "Do you want to see BackWPup in the WordPress admin bar?"
msgstr "Quieres ver BackWPup en la barra de administración de Wordpress?"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:136
msgid "Admin Bar"
msgstr "Barra de administración"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:141
msgid "Show BackWPup links in admin bar."
msgstr "Muestra enlaces de BackWPup en barra de administración"

#: inc/class-page-settings.php:163
#: inc/class-page-settings.php:166
msgid "Protect folders"
msgstr "Proteger carpetas"

#: inc/class-page-settings.php:171
msgid "Protect BackWPup folders ( Temp, Log and Backups ) with <code>.htaccess</code> and <code>index.php</code>"
msgstr "Proteger carpetas BackWPup ( Temp, Log y Respaldos ) con<code>.htaccess</code> y <code>index.php</code>"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:187
msgid "Log file folder"
msgstr "Carpeta de archivos de log."

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:195
msgid "Maximum number of log files in folder"
msgstr "Máximo número de archivos de log en la carpeta."

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:200
msgid "Oldest files will be deleted first."
msgstr "Archivos antiguos serán eliminados primero."

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:204
#: inc/class-page-settings.php:207
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:225
msgid "Maximum number of retries for job steps"
msgstr "Máximo número de reintentos para cada paso de los trabajos."

#: inc/class-page-settings.php:233
#: inc/class-page-settings.php:236
msgid "Restart on every main step"
msgstr "Re-comenzar en cada paso principal."

#: inc/class-page-settings.php:281
msgid "Key to start jobs externally with an URL"
msgstr "Clave para comenzar trabajos externamente con una URL."

#: inc/class-page-settings.php:286
msgid "empty = deactivated. Will be used to protect job starts from unauthorized persons."
msgstr "vacío = desactivado. Se usará para proteger el arranque de trabajos por parte de personas no autorizadas."

#: inc/class-page-settings.php:293
msgid "No Translation"
msgstr "Sin Traducción"

#: inc/class-page-settings.php:298
msgid "No translation for the job, the log will be written in English"
msgstr "No hay traducción para el trabajo, el log se escribirá en Inglés."

#: inc/class-page-settings.php:304
#: inc/class-page-settings.php:307
msgid "Reduce server load"
msgstr "Reduce la carga del servidor"

#: inc/class-page-settings.php:311
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

#: inc/class-page-settings.php:312
msgid "minimum"
msgstr "mínimo"

#: inc/class-page-settings.php:313
msgid "medium"
msgstr "medio"

#: inc/class-page-settings.php:314
msgid "maximum"
msgstr "máximo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:331
#: inc/pro/class-destination-ftp.php:21
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:19
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:359
#: inc/class-page-settings.php:360
msgid "Setting"
msgstr "Parámetros"

#: inc/class-page-settings.php:359
#: inc/class-page-settings.php:360
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: inc/class-page-settings.php:363
msgid "Get pro."
msgstr "Obtener la version pro."

#: inc/class-page-settings.php:374
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"

#: inc/class-page-settings.php:426
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: inc/class-page-settings.php:427
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"

#: inc/class-page-settings.php:428
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: inc/class-page-settings.php:429
msgid "Current PHP user"
msgstr "Actual usuario PHP"

#: inc/class-page-settings.php:430
#: inc/class-page-settings.php:434
#: inc/class-page-settings.php:438
msgid "On"
msgstr "Encendido"

#: inc/class-page-settings.php:430
#: inc/class-page-settings.php:436
#: inc/class-page-settings.php:440
msgid "Off"
msgstr "Apagado"

#: inc/class-page-settings.php:431
msgid "Safe Mode"
msgstr "Modo seguro"

#: inc/class-page-settings.php:432
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Tiempo máximo de ejecución"

#: inc/class-page-settings.php:434
#: inc/class-page-settings.php:436
msgid "Alternative WP Cron"
msgstr "Altenativa WP Cron"

#: inc/class-page-settings.php:442
#: inc/class-page-settings.php:444
msgid "CHMOD Dir"
msgstr "CHMOD Dir"

#: inc/class-page-settings.php:446
msgid "Server Time"
msgstr "Hora del servidor"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:447
msgid "Blog Time"
msgstr "Hora del blog"

#: inc/class-page-settings.php:448
msgid "Blog Timezone"
msgstr "Zona horaria de blog"

#: inc/class-page-settings.php:449
msgid "Blog Time offset"
msgstr "Offset de hora del blog"

#: inc/class-page-settings.php:449
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s horas"

#: inc/class-page-settings.php:450
msgid "Blog language"
msgstr "Idioma del blog"

#: inc/class-page-settings.php:451
msgid "MySQL Client encoding"
msgstr "Codificación del cliente MySQL"

#: inc/class-page-settings.php:454
msgid "Blog charset"
msgstr "Sel. caracteres de blog"

#: inc/class-page-settings.php:455
msgid "PHP Memory limit"
msgstr "Límite de memoria de PHP"

#: inc/class-page-settings.php:458
msgid "Memory in use"
msgstr "Memoria en uso"

#: inc/class-page-settings.php:463
msgid "Disabled PHP Functions:"
msgstr "Funciones PHP deshabilitadas:"

#: inc/class-page-settings.php:468
msgid "Loaded PHP Extensions:"
msgstr "Extensiones PHP cargadas:"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:480
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: inc/class-page-about.php:50
#, php-format
msgid "%s Welcome"
msgstr "%s Bienvenido"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:249
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:547
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:662
#, php-format
msgid "Added database dump \"%1$s\" with %2$s to backup file list"
msgstr "Añadido respaldo de DB \"%1$s\" con %2$s a la lista de ficheros a respaldar"

# @ backwpup
#. translators: plugin header field 'Author'
#: backwpup.php:0
msgid "Inpsyde GmbH"
msgstr "Inpsyde GmbH"

# @ backwpup
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: backwpup.php:0
msgid "http://inpsyde.com"
msgstr "http://inpsyde.com"

# @ backwpup
#: inc/class-adminbar.php:52
msgid "running"
msgstr "en curso"

#: inc/class-job.php:199
msgid "Job Start"
msgstr "Comienzo de trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:361
msgid "No destination correctly defined for backup! Please correct job settings."
msgstr "Destino no se ha definido correctamente para respaldo! Por favor corrija configuración del trabajo."

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:62
msgid "Folders to backup"
msgstr "Carpetas a respaldar"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:66
msgid "Backup root folder"
msgstr "Carpeta de respaldo de principal (root)"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:96
msgid "Backup content folder"
msgstr "Carpeta de contenido de respaldo"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:126
msgid "Backup plugins"
msgstr "Respaldo de complementos (plugins)"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:156
msgid "Backup themes"
msgstr "Respaldo de temas"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:186
msgid "Backup uploads folder"
msgstr "Carpeta de respaldo de subidas"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:216
msgid "Extra folders to backup"
msgstr "Carpetas extras para respaldar"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:223
msgid "Exclude from backup"
msgstr "Excluir desde el respaldo"

#: inc/class-jobtype-file.php:227
msgid "Thumbnails in uploads"
msgstr "Miniaturas en archivos subidos"

#: inc/class-jobtype-file.php:231
msgid "All images with -???x???. will be excluded. Use a plugin like Regenerate Thumbnails to rebuild them after a restore."
msgstr "Todas las imágenes con -???x???. serán excluídas. Use algún plugin como Regenerate Tumbnails para reconstruirlas después de restaurar."

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:235
msgid "Exclude files/folders from backup"
msgstr "Excluir archivos/carpetas del respaldo"

#: inc/class-jobtype-file.php:250
msgid "Backup wp-config.php, robots.txt, .htaccess, .htpasswd and favicon.ico from root."
msgstr "Respaldar wp-config.php, robots.txt, .htaccess, .htpasswd y favicon.ico desde el principal (root)"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:64
msgid "XML Export file name"
msgstr "Nombre del fichero a exportar XML"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:72
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:53
msgid "File compression"
msgstr "Compresión"

#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:45
msgid "Plugin list file name"
msgstr "Nombre del fichero de la lista de plugins"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:155
msgid "Check the installation"
msgstr "Comprobar la instalación."

#: inc/class-page-settings.php:159
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: inc/class-page-settings.php:160
msgid "Security option for BackWPup"
msgstr "Opción de seguridad para BackWPup"

#: inc/class-page-settings.php:391
msgid "Server self connect:"
msgstr "Auto-Conexión del servidor :"

#: inc/class-page-jobs.php:368
#: inc/class-page-settings.php:394
#, php-format
msgid "The HTTP response test get a error \"%s\""
msgstr "Comprobación de respuesta HTTP genera un error \"%s\""

#: inc/class-page-jobs.php:370
#: inc/class-page-settings.php:396
#, php-format
msgid "The HTTP response test get a false http status (%s)"
msgstr "Comprobación de respuesta HTTP obtiene un falso estado http (%s)"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:408
msgid "Temp folder:"
msgstr "Carpeta temp :"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:410
#, php-format
msgid "Temp folder %s not exist and can't created."
msgstr "Carpeta Temp %s no existe y no puede ser creada."

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:412
#, php-format
msgid "Temp folder %s not writable."
msgstr "Carpeta Temp %s no es escribible."

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:418
msgid "Logs folder:"
msgstr "Carpeta de logs:"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:420
#, php-format
msgid "Logs folder %s not exist and can't created."
msgstr "Carpeta de logs %s no existe y no se puede crear"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:422
#, php-format
msgid "Logs folder %s not writable."
msgstr "Carpeta de logs %s no es escribible."

#: inc/class-page-settings.php:438
#: inc/class-page-settings.php:440
msgid "Disabled WP Cron"
msgstr "WP Cron desactivado"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:336
#, php-format
msgid "[INFO] Maximum script execution time is %1$d seconds"
msgstr "[INFO] Tiempo máximo de ejecución de script es  %1$d secondes. "

#: inc/class-page-jobs.php:246
#, php-format
msgid "Runtime: %d seconds"
msgstr "Tiempo de ejecución : %d segundos"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:900
#, php-format
msgid "Signal %d is sent to script!"
msgstr "Señal %d se envía al script!"

#: inc/class-page-backups.php:324
#: inc/class-page-jobs.php:244
#: inc/class-page-logs.php:183
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#: inc/class-page-jobs.php:219
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s by WP-Cron"
msgstr "%1$s en %2$s por  WP-Cron"

#: inc/class-admin.php:241
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

# @ backwpup
#: inc/class-help.php:29
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:334
msgid "[INFO] BackWPup job started form commandline interface"
msgstr "[INFO] Trabajo de BackWPup comenzó desde interfaz de línea de comandos"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:522
msgid "Job Started"
msgstr "Trabajo comenzado"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:13
msgid "DB Backup"
msgstr "Respaldo de DB"

#: inc/class-page-about.php:75
#, php-format
msgid "First <a href=\"%1$s\">set up a job</a>, and plan what you want to save. You can <a href=\"%2$s\">use the wizards</a> or the expert mode."
msgstr "Primero <a href=\"%1$s\">define un trabajo</a>, y planifica lo que quieres salvar. Tú puedes <a href=\"%2$s\">usar el asistente </a> o el mdo experto."

#: inc/class-page-about.php:85
msgid "First set up a job, and plan what you want to save."
msgstr "Primero crea un trabajo y planifica lo que quieres respaldar"

#: inc/class-page-about.php:112
msgid "Save your database"
msgstr "Salvar tu base de datos"

#: inc/class-page-about.php:115
msgid "Save your database regularly"
msgstr "Salvar tu base de datos regularmente"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:121
#: inc/class-page-about.php:125
msgid "WordPress XML Export"
msgstr "Exportar WordPress XML"

#: inc/class-page-about.php:122
msgid "You can choose the built-in WordPress export format in addition or exclusive to save your data. This works in automated backups too of course. The advantage is: you can import these files into a blog with the regular WordPress importer."
msgstr "Puedes elegir el formato de exportación WordPress incorporado acumulado o exclusivo para guardar los datos. Esto funciona en copias de seguridad automatizadas también, por supuesto. La ventaja: se puede importar estos archivos en un blog con el importador normal de WordPress."

#: inc/class-page-about.php:130
msgid "Save all data from the webserver"
msgstr "Salvar todos los datos desde el servidor web."

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:133
msgid "Save all files"
msgstr "Guardar todos los ficheros"

#: inc/class-page-about.php:139
#: inc/class-page-about.php:143
msgid "Security!"
msgstr "Seguridad!"

#: inc/class-page-about.php:140
msgid "By default everything is encrypted: connections to external services, local files and access to directories."
msgstr "Por defecto todo está codificado: las conexiones a servicios externos, archivos locales y el acceso a los directorios."

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:148
#: inc/class-page-about.php:151
msgid "Cloud Support"
msgstr "Soporte Cloud"

#: inc/class-page-about.php:152
msgid "BackWPup supports multiple cloud services in parallel. This ensures the backups are redundant."
msgstr "BackWPup soporta múltiples servicois en la nube en paralelo. Esto asegura que las copias de seguridad son redundantes."

#: inc/class-page-editjob.php:631
msgid "Start job with CLI"
msgstr "Comenzar el trabajo con CLI"

#: inc/class-wp-cli.php:38
msgid "Nothing to abort!"
msgstr "Nada para abortar!"

#: inc/class-wp-cli.php:57
#: inc/class-wp-cli.php:76
#, php-format
msgid "ID: %1$d Name: %2$s"
msgstr "ID: %1$d Nombre: %2$s"

#: inc/class-wp-cli.php:77
#, php-format
msgid "Warnings: %1$d Errors: %2$d"
msgstr "Advertencias: %1$d Errores: %2$d"

#: inc/class-destination-ftp.php:78
msgid "FTP specific settings"
msgstr "Parámetros específicos FTP"

# @ backwpup
#: inc/class-option.php:109
msgid "New Job"
msgstr "Nuevo trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:756
msgid "Minutes:"
msgstr "Minutos:"

#: inc/class-page-settings.php:361
msgid "WordPress version"
msgstr "versión WordPress "

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:363
msgid "BackWPup version"
msgstr "versión BackWPup "

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:365
msgid "BackWPup Pro version"
msgstr "versión BackWPup Pro "

#: inc/class-page-settings.php:366
msgid "PHP version"
msgstr "versión PHP "

#: inc/class-page-settings.php:367
msgid "MySQL version"
msgstr "versión MySQL "

#: inc/class-page-settings.php:370
#: inc/class-page-settings.php:374
msgid "cURL version"
msgstr "versión cURL "

#: inc/class-page-settings.php:371
msgid "cURL SSL version"
msgstr "versión cURL SSL "

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:61
msgid "S3 Settings"
msgstr "Parámetros S3"

#: inc/class-page-about.php:63
msgid "All your passwords"
msgstr "Todas tus contraseñas"

#: inc/class-page-editjob.php:468
msgid "Synchronize file by file to destination"
msgstr "Sincronizar archivo a archivo hasta destino"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:478
msgid "Archive name"
msgstr "Nombre de archivo"

#: inc/class-page-jobs.php:249
msgid "not yet"
msgstr "todavía no"

# @ backwpup
#: inc/class-wp-cli.php:17
msgid "A job is already running."
msgstr "Un trabajo se está ejecutando."

#: inc/class-wp-cli.php:54
msgid "List of jobs"
msgstr "Lista de trabajos"

#: inc/class-wp-cli.php:78
#, php-format
msgid "Steps in percent: %1$d percent of step: %2$d"
msgstr "Etapas en porcentaje : %1$d porcentaje de la etapa : %2$d"

#: inc/class-wp-cli.php:79
#, php-format
msgid "On step: %s"
msgstr "En la etapa : %s"

#: inc/class-wp-cli.php:80
#, php-format
msgid "Last message: %s"
msgstr "Ultimo mensaje: %s"

#: inc/class-page-about.php:73
#: inc/class-page-backwpup.php:85
msgid "Here you can schedule backup plans with a wizard."
msgstr "Aquí puedes programar los planes de respaldo con un asistente"

#: inc/class-page-about.php:74
#: inc/class-page-about.php:84
#: inc/class-page-backwpup.php:86
#: inc/class-page-backwpup.php:92
msgid "The backup files can be used to save your whole installation including <code>/wp-content/</code> and push them to an external Backup Service, if you don’t want to save the backups on the same server. With a single backup file you are able to restore an installation."
msgstr "Los archivos de copia de seguridad se puede utilizar para guardar  a toda la instalación incluyendo <code> /wp-content/ </code> y lanzarlo a un servicio externo de Backup, si no desea guardar las copias de seguridad en el mismo servidor. Con un archivo de copia de seguridad única serás capaz de  restaurar una instalación."

#: inc/class-page-about.php:116
#, php-format
msgid "With BackWPup you can schedule the database backup to run automatically. With a single backup file you can restore your database. You should <a href=\"%s\">set up a backup job</a>, so you will never forget it. There is also an option to repair and optimize the database after each backup."
msgstr "Con BackWPup puede programar la copia de seguridad de base de datos para que se ejecute automáticamente. Con un archivo de copia de seguridad solo puede restaurar la base de datos. Usted debe <a href=\"%s\"> configurar una tarea (cron) de copia de seguridad </ a>, y nunca lo olvidarás. Hay también una opción para reparar y optimizar la base de datos después de cada copia de seguridad."

#: inc/class-page-about.php:134
#, php-format
msgid "You can back up all your attachments, also all system files, plugins and themes in a single file. You can <a href=\"%s\">create a job</a> to update a backup copy of your file system only when files are changed."
msgstr "Puede realizar una copia de seguridad de todos sus archivos adjuntos, también todos los archivos del sistema, plugins y temas en un único archivo. Puede <a href=\"%s\"> crear un trabajo </ a> para actualizar una copia de seguridad del sistema de archivos sólo cuando se modifican los archivos."

#: inc/class-page-editjob.php:624
msgid "Copy the link for an external start. This option has to be activated to make the link work."
msgstr "Copia el enlace para un arranque externo. Etsa opción debe de activarse para hacer que el enlace funcione."

#: inc/class-page-editjob.php:634
#, php-format
msgid "Use <a href=\"http://wp-cli.org/\">WP-CLI</a> to run jobs from commandline or <a href=\"%s\">get the start script</a>."
msgstr "Usar  <a href=\"http://wp-cli.org/\">WP-CLI</a> para ejecutar trabajos desde línea de comandos o  <a href=\"%s\"> obtener el script de arranque</a>."

#: inc/class-page-editjob.php:503
msgid "Replacement patterns:"
msgstr "Patrones de reemplazo:"

#: inc/class-page-settings.php:456
msgid "WP memory limit"
msgstr "Límite de memoria de WP"

#: inc/class-page-settings.php:457
msgid "WP Maximum memory limit"
msgstr "Límite de memoria máxima de WP"

#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: backwpup.php:0
#, fuzzy
msgid "https://marketpress.com/product/backwpup-pro/"
msgstr "http://marketpress.com/product/backwpup-pro/"

#: inc/class-admin.php:131
#: inc/class-help.php:29
msgid "https://marketpress.com/documentation/backwpup-pro/"
msgstr "https://marketpress.com/documentation/backwpup-pro/"

#: inc/class-admin.php:133
#: inc/class-help.php:26
msgid "https://marketpress.com/support/forum/plugins/backwpup-pro/"
msgstr "https://marketpress.com/support/forum/plugins/backwpup-pro/"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:133
#: inc/class-help.php:26
msgid "Pro Support"
msgstr "Soporte Pro"

#: inc/class-help.php:24
msgid "https://marketpress.com/news/"
msgstr "https://marketpress.com/news/"

#: inc/class-page-backwpup.php:87
msgid "First set up a job, and plan what you want to save. You can use the wizards or the normal mode. Please note: the plugin author gives no warranty for your data."
msgstr "Primero abre un trabajo, y planificar lo que deseas guardar. Puedes utilizar el modo normal o el asistente. Atención: el autor del plugin no da ninguna garantía para tus datos."

#: inc/class-page-backwpup.php:93
msgid "First set up a job, and plan what you want to save. Please note: the plugin author gives no warranty for your data."
msgstr "Primero selecciona un trabajo y planifica los que qquieres salvar.Nota : el autor del plugin no garantiza tus datos."

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:315
msgid "Working as <a href=\"http://wikipedia.org/wiki/Cron\">Cron</a> schedule:"
msgstr "Trabajando como  <a href=\"http://wikipedia.org/wiki/Cron\" target=\"_blank\">Cron</a> programado :"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:112
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: inc/class-page-settings.php:212
msgid "Compress log files with GZip."
msgstr "Comprimir archivos de log con GZip."

#: inc/class-page-backwpup.php:91
msgid "Use the short links in the <b>First steps</b> box to schedule backup plans."
msgstr "Usar enlaces cortos en la caja <b>Primeros pasos</b> para programar planes de respaldo."

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:64
msgid "Settings reset to default"
msgstr "Cambiar parámetros por defecto"

#: inc/class-page-settings.php:482
msgid "Reset all settings to default"
msgstr "Todos los parámetros de nuevo por defecto"

#: inc/class-jobtype-file.php:242
msgid "Special option"
msgstr "Opción especial"

#: inc/class-jobtype-file.php:246
msgid "Include special files"
msgstr "Incluir archivos especiales"

#: inc/class-create-archive.php:85
#: inc/class-create-archive.php:116
#: inc/class-create-archive.php:131
#: inc/class-mysqldump.php:120
msgid "Functions for gz compression not available"
msgstr "Función para  la compression gz no disponible"

#: inc/class-create-archive.php:91
#: inc/class-create-archive.php:137
msgid "Functions for bz2 compression not available"
msgstr "Función para la compression bz2 no disponible"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:147
msgid "Cannot open archive file"
msgstr "No es posible abrir fichero de archivo"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:258
#: inc/class-create-archive.php:272
#: inc/class-create-archive.php:443
#, php-format
msgid "Cannot open source file %s to archive"
msgstr "Imposible abrir ruta de fichero %s a archivo"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:165
#: inc/class-create-archive.php:306
#, php-format
msgid "PclZip archive add error: %s"
msgstr "Fichero PclZipp añade error : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:415
#, php-format
msgctxt "Text of ZipArchive status Message"
msgid "ZipArchive returns status: %s"
msgstr "Archivo zip devuelve estado : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1726
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to create backup archive &#8230;"
msgstr "%d. Probando a crear fichero de respaldo &hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1783
msgid "Backup archive created."
msgstr "Creado fichero de respaldo."

# @ backwpup
#: inc/class-mysqldump.php:133
msgid "Cannot open dump file"
msgstr "No se puede abrir fichero de respaldo DB"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:112
#, php-format
msgctxt "ZipArchive open() result"
msgid "Cannot create zip archive: %d"
msgstr "Imposible crear fichero  zip : %d"

#: inc/class-create-archive.php:142
#, php-format
msgctxt "%s = file name"
msgid "Method to archive file %s not detected"
msgstr "Método de archivo del fichero %s no detectado"

#: inc/class-create-archive.php:238
msgid "File name cannot be empty"
msgstr "Nombre del fichero no puede estar vacío"

#: inc/class-create-archive.php:253
#: inc/class-create-archive.php:267
#: inc/class-create-archive.php:347
#: inc/class-create-archive.php:351
msgid "This archive method can only add one file"
msgstr "Este método de archivo sólo puede añadir un fichero"

#: inc/class-mysqldump.php:106
#, php-format
msgctxt "Database Charset"
msgid "Cannot set DB charset to %s"
msgstr "Imposible seleccionar caracter de DB a %s"

#: inc/class-page-backwpup.php:167
msgid "One click backup"
msgstr "Respaldo en un click"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:243
#, php-format
msgctxt "File path to add to archive"
msgid "File %s does not exist or is not readable"
msgstr "El fichero \"%s\" no existe o no se puede leer"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:169
msgid "Download database backup"
msgstr "Descargar respaldo de base de datos"

#: inc/class-page-about.php:102
msgid "Please activate your license"
msgstr "Por favor activa tu licencia"

#: inc/class-page-about.php:103
msgid "Please go to your plugin page and active the license to have the autoupdates enabled."
msgstr "Por favor vete a tu página de plugins y activa la licencia para tener los auto-actualizaciones activadas."

#: inc/class-admin.php:135
#: inc/class-help.php:28
msgid "http://wordpress.org/support/plugin/backwpup/"
msgstr "http://wordpress.org/support/plugin/backwpup/"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:135
#: inc/class-help.php:28
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: inc/class-help.php:23
msgid "Plugin on wordpress.org"
msgstr "Plugin en wordpress.org"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1594
#, php-format
msgctxt "Folder name"
msgid "Folder %s not exists"
msgstr "Carpeta %s no existe"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1598
#, php-format
msgctxt "Folder name"
msgid "Folder %s not readable"
msgstr "Carpeta %s no se puede leer"

#: inc/class-page-about.php:160
msgid "Features / differences between Free and Pro"
msgstr "Caraterísticas / diferencias entre Free y Pro"

#: inc/class-page-about.php:163
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: inc/class-page-about.php:164
msgid "FREE"
msgstr "GRATUIT"

#: inc/class-page-about.php:165
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:168
msgid "Complete database backup"
msgstr "Respaldo completo de base de datos"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:173
msgid "Complete file backup"
msgstr "Respado completo de archivos"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:178
msgid "Database check"
msgstr "Comprobación de base de datos"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:183
msgid "Data compression"
msgstr "Compresión de datos"

#: inc/class-page-about.php:193
msgid "List of installed plugins"
msgstr "Lista de plugins instalados"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:198
msgid "Backup archives management"
msgstr "Gestión de archivos de respaldo"

#: inc/class-page-about.php:203
msgid "Log file management"
msgstr "Gestión de archivo de log"

#: inc/class-page-about.php:208
msgid "Start jobs per WP-Cron, URL, system, backend or WP-CLI"
msgstr "Comenzar trabajos para  WP-Cron, URL, sistema, administration o WP-CLI"

#: inc/class-page-about.php:213
msgid "Log report via email"
msgstr "Reportar log por email"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:218
msgid "Backup to Microsoft Azure"
msgstr "Respaldar a  Microsoft Azure"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:223
msgid "Backup as email"
msgstr "Respaldo como  E-mail"

#: inc/class-page-about.php:228
msgid "Backup to S3 services <small>(Amazon, Google Storage, Hosteurope and more)</small>"
msgstr "Respaldar a servicio S3 <small>(Amazon, Google Storage, Hosteurope y más)</small>"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:243
msgid "Backup to FTP server"
msgstr "Respaldar a servidor  FTP"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:248
msgid "Backup to your web space"
msgstr "Respaldar a espacio de tu sitio web"

#: inc/class-page-about.php:258
msgid "Custom API keys for DropBox and SugarSync"
msgstr "Claves API personalizadas para DropBox y Sugarsync"

#: inc/class-page-about.php:263
msgid "XML database backup as PHPMyAdmin schema"
msgstr "Respaldar XML base de datos como esquema PHPMyAdmin"

#: inc/class-page-about.php:268
msgid "Database backup as mysqldump per command line"
msgstr "Copia de seguridad de base de datos como  mysqldump por línea de comandos"

#: inc/class-page-about.php:273
msgid "Database backup for additional MySQL databases"
msgstr "Respaldo de base de datos para bases de datos MySQL adicionales"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:278
msgid "Import and export job settings as XML"
msgstr "Importar y exportar configuración de trabajos como  XML"

#: inc/class-page-about.php:283
msgid "Wizard for system tests"
msgstr "Asistente para comprobaciones de sistemas"

#: inc/class-page-about.php:288
msgid "Wizard for scheduled backup jobs"
msgstr "Asistente para trabajos de backup programados"

#: inc/class-page-about.php:293
msgid "Wizard to import settings and backup jobs"
msgstr "Asistente para importar configuraciones y trabajos de respaldo"

#: inc/class-page-about.php:298
msgid "Differential backup of changed directories to Dropbox"
msgstr "Respaldo diferencial de directorios cambiados a DropBox"

#: inc/class-page-about.php:303
msgid "Differential backup of changed directories to Rackspace Cloud Files"
msgstr "Copia de seguridad diferencial de directorios modificados en Rackspace Cloud File"

#: inc/class-page-about.php:308
msgid "Differential backup of changed directories to S3"
msgstr "Copia de seguridad diferencial de directorios cambiados a S3"

#: inc/class-page-about.php:313
msgid "Differential backup of changed directories to MS Azure"
msgstr "Copia de seguridad diferencial de directorios modificados en MS Azure"

#: inc/class-page-about.php:318
msgid "<strong>Premium support</strong>"
msgstr "<strong>Soporte Premium</strong>"

#: inc/class-page-about.php:323
msgid "<strong>Dynamically loaded documentation</strong>"
msgstr "<strong>Documentación cargada dinámicamente </strong>"

#: inc/class-page-about.php:328
msgid "<strong>Automatic update from MarketPress</strong>"
msgstr "<strong>Actualización automática desde  MarketPress</strong>"

#: inc/class-admin.php:402
#: inc/class-admin.php:540
#: inc/class-page-about.php:335
#: inc/class-page-backwpup.php:140
msgid "http://marketpress.com/product/backwpup-pro/"
msgstr "http://marketpress.com/product/backwpup-pro/"

#: inc/class-page-about.php:335
msgid "GET PRO"
msgstr "Pasar a versión  PRO"

#: inc/class-destination-s3.php:165
msgid "Multipart Upload"
msgstr "Subida multi-partes"

#: inc/class-destination-s3.php:169
msgid "Use multipart upload for uploading a file"
msgstr "Utiliza subida multi-partes para subir un fichero"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:378
#: inc/class-destination-s3.php:370
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:165
#: inc/pro/class-destination-s3.php:158
#, php-format
msgid "Connected to S3 Bucket \"%1$s\" in %2$s"
msgstr "Conectado a cubo S3 \"%1$s\" dans %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:75
msgid "Sender name"
msgstr "Nombre de  remitente"

#: inc/class-create-archive.php:333
msgid "Folder name cannot be empty"
msgstr "Nombre de la carpeta no puede estar vacío"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:338
#, php-format
msgctxt "Folder path to add to archive"
msgid "Folder %s does not exist or is not readable"
msgstr "Carpeta \"%s\" no existe o no se puede leer"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:515
#, php-format
msgid "Folder name \"%1$s\" too long to be saved correctly in %2$s archive!"
msgstr "Nombre de carpeta \"%1$s\" demasiado largo para guardarse correctamente en el archivo %2$s!"

# @ backwpup
#: inc/class-create-archive.php:517
#, php-format
msgid "Folder path \"%1$s\" too long to be saved correctly in %2$s archive!"
msgstr "Ruta de carpeta \"%1$s\" demasiado largo para guardarse correctamente en el archivo %2$s!"

#: inc/class-mysqldump.php:55
msgid "No MySQLi extension found. Please install it."
msgstr "Extensión  MySQLi no localizada.Por favor, instálela."

# @ backwpup
#: inc/class-page-jobs.php:468
msgid "Working job log"
msgstr "Log de trabajo en funcionamiento"

#: inc/class-create-archive.php:72
msgid "The file name of an archive cannot be empty."
msgstr "Nombre del fichero no puede estar en blanco"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:281
#: inc/class-admin.php:287
msgid "Cheating, huh?"
msgstr "Sientes engañado?"

# @ backwpup
#: inc/class-adminbar.php:68
msgid "Now Running"
msgstr "Ahora en curso"

#: inc/class-create-archive.php:79
#, php-format
msgctxt "%s = Folder name"
msgid "Folder %s for archive not found"
msgstr "Carpetas %s para fichero no encontrada."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Try to send backup file to Dropbox&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Intentar enviar archivo de respaldo a Dropbox &#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:239
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:129
#, php-format
msgid "Authenticated with Dropbox of user %s"
msgstr "Identificado con el usuario de Dropbox %s"

#: inc/class-destination-dropbox.php:244
msgid "Your Dropbox appears to be full."
msgstr "Tu Dropbox parece estar lleno"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:249
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:133
#, php-format
msgid "%s available on your Dropbox"
msgstr "%s disponible en tu Dropbox"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:253
#, fuzzy
msgid "Uploading to Dropbox&#160;&#8230;"
msgstr "Cargando a Dropbox&#160;&hellip;"

#: inc/class-destination-dropbox.php:268
msgid "Uploaded file size and local file size don't match."
msgstr "Tamaño de archivo cargado y tamaño de archivo local no coinciden"

#: inc/class-destination-dropbox.php:313
#, php-format
msgid "Error while deleting file from Dropbox: %s"
msgstr "Error mientras se borra archivo de Dropbox : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:316
#, php-format
msgid "One file deleted from Dropbox"
msgid_plural "%d files deleted on Dropbox"
msgstr[0] "Un fichero eliminado de DropBox"
msgstr[1] "%d ficheros eliminados de Dropbox"

#: backwpup.php:271
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

# @ backwpup
#: backwpup.php:272
msgid "Backup sent by e-mail"
msgstr "Respaldo eliminado por E-mail"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:40
#: inc/pro/class-destination-email.php:13
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Dirección de E-mail:"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:43
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse E-mail:"

#: inc/class-destination-email.php:47
#: inc/pro/class-destination-email.php:20
msgid "E-Mail address to which Backups are sent."
msgstr "Dirección de email donde se enviarán los respaldos"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:51
#: inc/class-destination-email.php:53
#: inc/pro/class-destination-email.php:24
#: inc/pro/class-destination-email.php:26
msgid "Send test e-mail"
msgstr "Enviar email de prueba"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:58
msgid "Send e-mail settings"
msgstr "Parámetros para el envío de emails"

#: inc/class-destination-email.php:63
#: inc/pro/class-destination-email.php:36
msgid "Maximum file size to be included in an e-mail. 0 = unlimited"
msgstr "Tamaño máximo de fichero a incluir en un email. 0 =sin límite"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:67
#: inc/class-destination-email.php:71
#: inc/pro/class-destination-email.php:40
#: inc/pro/class-destination-email.php:44
msgid "Sender e-mail address"
msgstr "E-mail de remitente"

#: inc/class-destination-email.php:79
msgid "Name of e-mail sender"
msgstr "Nombre del emisor de correo"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:83
msgid "Sending method"
msgstr "Método de envío"

#: inc/class-destination-email.php:87
msgid "Use site settings"
msgstr "Parámetros de uso del sitio"

#: inc/class-destination-email.php:93
msgid "- Use site settings: retrieves the e-mail settings of your site. -PHP mail(): needs more PHP memory"
msgstr "- Utilice la configuración del sitio: recupera los ajustes de correo electrónico de su sitio. -PHP mail (): necesita más memoria PHP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to send backup with e-mail&#8230;"
msgstr "%d. Probando a enviar respañdo con email&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:215
msgid "Backup archive too big to be sent by e-mail!"
msgstr "Fichero de respaldo demasiado grande para enviar por email"

#: inc/class-destination-email.php:222
#, fuzzy, php-format
msgid "Sending e-mail to %s&#8230;"
msgstr "Enviando email a %s&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:311
#: inc/class-destination-email.php:432
msgid "Error while sending e-mail!"
msgstr "Error enviando email!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-email.php:317
#: inc/class-destination-email.php:434
msgid "E-Mail sent."
msgstr "Email enviado!"

#: inc/class-destination-email.php:419
msgid "If this message reaches your inbox, sending backup archives via e-mail should work for you."
msgstr "Si este mensaje llega a tu bandeja de entrada, envío de ficheros de respaldo por email te debería de funcionar."

#: inc/class-destination-folder.php:30
msgid "Folder to store backups in"
msgstr "Carpeta para guardar respaldos en"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:23
msgid "FTP server and login"
msgstr "Servidor FTP e identificación"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:27
msgid "FTP server"
msgstr "FTP servidor"

#: inc/class-destination-ftp.php:56
msgid "Folder to store files in"
msgstr "Carpeta para guardar respaldos en"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:68
msgid "Maximum number of files to keep in folder."
msgstr "Número máximo de ficheros para guardar en carpeta"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:90
msgid "SSL-FTP connection"
msgstr "Conexión SSL-FTP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:94
msgid "Use explicit SSL-FTP connection."
msgstr "Utiliza una conexión SSL-FTP."

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:99
msgid "FTP Passive Mode"
msgstr "FTP en modo pasivo"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:103
msgid "Use FTP Passive Mode."
msgstr "Utiliza una conexión FTP en modo pasivo"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:203
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Try to send backup file to an FTP server&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Prueba a enviar un fichero de respaldo a servidor FTP&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:209
#, php-format
msgid "Connected via explicit SSL-FTP to server: %s"
msgstr "Conectado por SSL-FTP al servidor: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:211
#, php-format
msgid "Cannot connect via explicit SSL-FTP to server: %s"
msgstr "Imposible de conectarse por SSL-FTP al servidor: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:234
#: inc/class-destination-ftp.php:242
#: inc/class-destination-ftp.php:253
#: inc/class-destination-ftp.php:300
#, php-format
msgid "FTP client command: %s"
msgstr "Comando de cliente FTP: %s "

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:240
#: inc/class-destination-ftp.php:244
#: inc/class-destination-ftp.php:256
#: inc/class-destination-ftp.php:258
#: inc/class-destination-ftp.php:303
#: inc/class-destination-ftp.php:305
#: inc/class-destination-ftp.php:309
#: inc/class-destination-ftp.php:311
#, php-format
msgid "FTP server reply: %s"
msgstr "Responder servidor FTP: %s"

#: inc/class-destination-ftp.php:315
#, fuzzy
msgid "Starting upload to FTP &#160;&#8230;"
msgstr "Comenzando a subir por  FTP &#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:382
#, php-format
msgid "One file deleted on FTP server"
msgid_plural "%d files deleted on FTP server"
msgstr[0] "Un fichero eliminado de servidor FTP"
msgstr[1] "%d ficheros eliminados de servidor FTP"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:202
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Try sending backup to a Microsoft Azure (Blob)&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a enviar respaldo a  Microsoft Azure (Blob&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:231
#, fuzzy
msgid "Starting upload to MS Azure&#160;&#8230;"
msgstr "Comenzando envío a  MS Azure&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:412
msgid "Missing account name!"
msgstr "Nombre de cuenta no localizado!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-msazure.php:418
msgid "No container found!"
msgstr "Contenedor no encontrado!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:463
msgid "Missing username!"
msgstr "Nombre de usuario no localizado!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:469
msgid "A container could not be found!"
msgstr "Un contenedor no puede ser localizado!"

# @ backwpup
#: backwpup.php:318
msgid "Backup to an S3 Service"
msgstr "Respaldar a un servicio S3"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:357
#: inc/class-destination-s3.php:357
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to send backup file to S3 Service&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a enviar fichero de respaldo a servicio S3&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3-v1.php:387
#: inc/class-destination-s3.php:394
#, fuzzy
msgid "Starting upload to S3 Service&#160;&#8230;"
msgstr "Comenzando subida a servicio S3&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:30
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:14
msgid "E-Mail address:"
msgstr "Dirección E-mail:"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:42
#: inc/class-destination-sugarsync.php:137
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:24
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:93
msgid "Create Sugarsync account"
msgstr "Crear una cuenta SugarSync"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:57
msgid "SugarSync Root"
msgstr "SugarSync Root"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:227
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Try to send backup to SugarSync&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a enviar respaldo a Sugar Sync&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:234
#, php-format
msgid "Authenticated to SugarSync with nickname %s"
msgstr "Identificado en SugarSync con nombre de usuario %s"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:243
#, php-format
msgid "%s available at SugarSync"
msgstr "%s disponible en SugarSync"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-sugarsync.php:250
#, fuzzy
msgid "Starting upload to SugarSync&#160;&#8230;"
msgstr "Comenzando a subir a  SugarSync&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:904
msgid "Script stopped! Will start again."
msgstr "Script detenido! Volverá a empezar"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to check database&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a comprobar base de datos &#160;&hellip;"

#: inc/class-jobtype-dbcheck.php:111
#, php-format
msgid "Table %1$s is a view. Not checked."
msgstr "Tabla %1$s es una vista. Sin comprobar aún"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:15
msgid "Creates an .sql database dump file"
msgstr "Crea un archivos de respaldo de la base de datos .sql"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:154
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:447
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Try to dump database&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probar a respaldar base de datos&#160;&hellip;"

#: inc/class-jobtype-file.php:216
msgid "Separate folder names with a line-break or a comma. Folders must be set with their absolute path!"
msgstr "Separar nombres de carpetas con  salto de línea o coma. Carpetas deberán seleccionarse con su ruta absoluta!"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:231
msgid "Don't backup thumbnails from the site's uploads folder."
msgstr "No respaldar miniaturas desde la carpeta de subida de archivos"

#: inc/class-jobtype-file.php:235
msgid "Separate file / folder name parts with a line-break or a comma. For example /logs/,.log,.tmp"
msgstr "Separar partes de nombre de ficheros/carpeta con salto de línea o coma. Por ejemplo /logs/,.log,.tmp"

#: inc/class-jobtype-file.php:250
msgid "If the WordPress root folder is not included in this backup job, check this option to additionally include wp-config.php, robots.txt, .htaccess, .htpasswd and favicon.ico into the backup. Your wp-config.php will be included even if you placed it in the parent directory of your root folder."
msgstr "Si la carpeta raíz de WordPress no está incluido en esta tarea de respaldo, marque esta opción para incluir adicionalmente wp-config.php, robots.txt,. Htaccess,. Htpasswd y favicon.ico en la copia de seguridad. Su wp-config.php se incluirá incluso si se coloca en el directorio principal de la carpeta raíz."

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:327
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to make a list of folders to back up&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a crear lista de carpetas para respaldar&#160;&hellip;"

#: inc/class-jobtype-wpexp.php:51
msgid "Items to export"
msgstr "Elementos a exportar"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:110
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to create a WordPress export to XML file&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a crear una exportación de Wordpress a archivo XML&#160;&hellip;"

#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to generate a file with installed plugin names&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a generar un archivo con nombrs de plugins instalados&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpplugin.php:118
msgid "All plugin information:"
msgstr "Toda la información deplugins:"

# @ backwpup
#: inc/class-mysqldump.php:100
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:699
#, php-format
msgid "Cannot connect to MySQL database %1$d: %2$s"
msgstr "Imposible de contectar con base de datos MySQL %1$d: %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-mysqldump.php:464
msgid "Error while writing file!"
msgstr "Error escribiendo fichero!"

#: inc/class-page-about.php:57
msgid "Heads up! You have updated from version 2.x"
msgstr "Atención! Has actualizado desde version 2.x"

#: inc/class-page-about.php:58
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%s\">check your settings</a> after updating from version 2.x:"
msgstr "Por favor <a href=\"%s\">comprueba tus parámetros</a> después de actualizar desde version 2.x:"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:59
msgid "Dropbox authentication must be re-entered"
msgstr "Debes reintroducir identificación de Dropbox"

# @ backwpup
#: inc/class-page-about.php:60
msgid "SugarSync authentication must be re-entered"
msgstr "Debes reintroducir identificación de SugarSync"

#: inc/class-page-about.php:62
msgid "Google Storage is now a part of S3 service settings"
msgstr "Google Storage es ahora parte de configuración de servicio S3"

#: inc/class-page-backups.php:151
msgid "No files could be found. (List will be generated during next backup.)"
msgstr "No se localizan archivos (La lista se generará durante el siguiente respaldo)"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backups.php:280
msgid ""
"You are about to delete this backup archive. \n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vas a borrar este archivo de respaldo. \n"
" 'Cancelar' para parar , 'OK' para borrar."

#: inc/class-page-backups.php:341
#: inc/class-page-backups.php:357
#: inc/class-page-editjob.php:50
#: inc/class-page-jobs.php:341
msgid "Sorry, you don't have permissions to do that."
msgstr "Disculpa, no tienes permisos para realizarlo."

#: inc/class-page-backwpup.php:148
msgid "First Steps"
msgstr "Primera etapa"

#: inc/class-page-backwpup.php:169
msgid "Generate a database backup of WordPress tables and download it right away!"
msgstr "Genarar un respaldo de base de datos de tablas de Wordpress y descargarlo directamente!"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:223
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/class-page-editjob.php:424
msgid "Please name this job."
msgstr "Por favor nombra este trabajo"

#: inc/class-page-editjob.php:432
msgid "Job Tasks"
msgstr "Tareas de trabajo"

#: inc/class-page-editjob.php:436
#: inc/pro/class-wizard-job.php:223
#, fuzzy
msgid "This job is a&#160;&#8230;"
msgstr "Este trabajo es un &#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:455
msgid "Backup File Creation"
msgstr "Creación de respaldo de archivo"

#: inc/class-page-editjob.php:485
#, php-format
msgid "%d = Two digit day of the month, with leading zeros"
msgstr "%d = Dos dígitos de mes, con cero a la izquierda"

#: inc/class-page-editjob.php:486
#, php-format
msgid "%j = Day of the month, without leading zeros"
msgstr "%j = Día del mes, sin ceros a la izquierda"

#: inc/class-page-editjob.php:487
#, php-format
msgid "%m = Day of the month, with leading zeros"
msgstr "%j = JDía del mes, con ceros a la izquierda"

#: inc/class-page-editjob.php:488
#, php-format
msgid "%n = Representation of the month (without leading zeros)"
msgstr "%n = Representación del mes (sin ceros a la izquierda)"

#: inc/class-page-editjob.php:489
#, php-format
msgid "%Y = Four digit representation for the year"
msgstr "%Y = Cuatro dígitos en represetación del año"

#: inc/class-page-editjob.php:490
#, php-format
msgid "%y = Two digit representation of the year"
msgstr "%y = Dos dígitos en representación del año"

#: inc/class-page-editjob.php:491
#, php-format
msgid "%a = Lowercase ante meridiem (am) and post meridiem (pm)"
msgstr "%a = am y pm en minúsculas"

#: inc/class-page-editjob.php:492
#, php-format
msgid "%A = Uppercase ante meridiem (AM) and post meridiem (PM)"
msgstr "%A = AM y PM en mayúsculas"

#: inc/class-page-editjob.php:493
#, php-format
msgid "%B = Swatch Internet Time"
msgstr "%B = Swatch Hora de Internet"

#: inc/class-page-editjob.php:494
#, php-format
msgid "%g = Hour in 12-hour format, without leading zeros"
msgstr "%g = Hora en formato 12 horas, sin ceros la izquierda"

#: inc/class-page-editjob.php:495
#, php-format
msgid "%G = Hour in 24-hour format, without leading zeros"
msgstr "%G = Hora en formato 24 horas, sin ceros a la izquierda"

#: inc/class-page-editjob.php:496
#, php-format
msgid "%h = Hour in 12-hour format, with leading zeros"
msgstr "%h = Hora en formato 12 horas, con ceros a la izquierda"

#: inc/class-page-editjob.php:497
#, php-format
msgid "%H = Hour in 24-hour format, with leading zeros"
msgstr "%H = Hora en formato 24 horas, con ceros a la izquierda"

#: inc/class-page-editjob.php:498
#, php-format
msgid "%i = Two digit representation of the minute"
msgstr "%i = Dos dígitos representan los minutos"

#: inc/class-page-editjob.php:499
#, php-format
msgid "%s = Two digit representation of the second"
msgstr "%s = Dos dígitos representan los segundos"

#: inc/class-page-editjob.php:522
msgid "PHP Zip functions will be used if available (needs less memory). Otherwise the PCLZip class will be used."
msgstr "Funciones de ZIp PHP serán usadas si están disponibles (necesitan menos memoria). De otra manera la clase PCLZip será utilizada."

#: inc/class-page-editjob.php:524
#: inc/class-page-editjob.php:529
#: inc/class-page-editjob.php:533
msgid "Disabled due to missing PHP function."
msgstr "Deshabilitados debido a la falta de función PHP"

#: inc/class-page-editjob.php:525
msgid "A tarballed, not compressed archive (fast and less memory)"
msgstr "Un archivo tar sin comprimir (rápido y menos memoria)"

#: inc/class-page-editjob.php:527
msgid "A tarballed, GZipped archive (fast and less memory)"
msgstr "Un archivo tar GZipped (rápido y menos memoria)"

#: inc/class-page-editjob.php:531
msgid "A tarballed, BZipped archive (fast and less memory)"
msgstr "Un archivo tar BZipped (rápido y menos memoria)"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:539
msgid "Job Destination"
msgstr "Destino de trabajo"

#: inc/class-page-editjob.php:543
#: inc/class-page-editjob.php:546
msgid "Where should your backup file be stored?"
msgstr "Donde debería de almacenarse tu fichero de respaldo?"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:564
msgid "Log Files"
msgstr "Arcvhivos de log"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:568
msgid "Send log to e-mail address"
msgstr "Enviar log a dirección de email"

#: inc/class-page-editjob.php:572
msgid "Leave empty to not have log sent."
msgstr "Dejar vacío para no enviar log"

#: inc/class-page-editjob.php:576
msgid "E-Mail FROM field"
msgstr "Campo DESDE email (From)"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:584
msgid "Errors only"
msgstr "Sólo errores"

#: inc/class-page-editjob.php:589
msgid "Send e-mail with log only when errors occur during job execution."
msgstr "Enviar email sólo con log cuando sucede un error durante la ejecución del trabajo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-editjob.php:600
msgid "Job Schedule"
msgstr "Programación de trabajo"

#: inc/class-page-editjob.php:635
msgid "Generate a server script file to let the job start with the server’s cron on command line interface. Alternatively use WP-CLI commands."
msgstr "Genera un archivo de script de servidor para permitir comenzar el trabajo con el cron del servidor en la línea de comendos. Alternativamente usa comandos WP-CLI"

#: inc/class-page-jobs.php:465
#, php-format
msgid "Job currently running: %s"
msgstr "Trabajo actualmente operando : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:129
msgid "Display Settings"
msgstr "Muestra parámetros"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:146
#: inc/class-page-settings.php:149
msgid "Folder sizes"
msgstr "Tamaños de carpeta"

#: inc/class-page-settings.php:154
msgid "Display folder sizes on Files tab if job edited. (Might increase loading time of Files tab.)"
msgstr "Muestra tamaños de carpetas en pestaña Archivos si se edita el trabajo. (Puede incrementar tiempo de carga en pestaña Archivos)"

#: inc/class-page-settings.php:184
msgid "Every time BackWPup runs a backup job a log file is being generated. Choose where to store your log files and how many of them."
msgstr "En todo momento BackWPup arranca un trabajo programado, un fichero log se genera. Elige donde se almacenan tus archivos de log y cuántos de ellos."

#: inc/class-page-settings.php:221
msgid "There are a couple of general options for backup jobs. Set them here."
msgstr "Hay un par de opciones genrales para trabajos de respaldos. Selecciónalas aquí."

#: inc/class-page-settings.php:241
msgid "Restart the job on every main step on a running job"
msgstr "Re.comenzar el trabajo en cada paso principal mientras se ejecuta el trabajo."

#: inc/class-page-settings.php:290
msgid "No translation"
msgstr "Sin traducción"

#: inc/class-page-settings.php:317
msgid "This adds short pauses to the process. Can be used to reduce the CPU load. Disabled = off, minimum = shortest sleep, maximum = longest sleep"
msgstr "Añade pausas cortas al proceso. Puede usarse para reducir carga a la CPU. Desactivado=off, mínimo = sueño corto, máximo = sueño largo"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:328
msgid "Is your blog protected with HTTP basic authentication (.htaccess)? Then please set the username and password for authentication here."
msgstr "¿Está tu blog protegido con autenticación básica HTTP (. Htaccess)? A continuación, por favor, defina el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación aquí."

#: inc/class-wp-cli.php:20
msgid "No job ID specified!"
msgstr "Ningín ID de trabajo especificado!"

# @ backwpup
#: inc/class-wp-cli.php:24
msgid "Job ID does not exist!"
msgstr "ID de trabajo no existe!"

#: inc/class-wp-cli.php:73
msgid "No job running"
msgstr "Sin trabajos ejecutándose"

# @ backwpup
#: inc/class-wp-cli.php:74
msgid "Running job"
msgstr "Trabajo ejecutándose"

#: inc/class-destination-s3.php:170
msgid "Multipart splits file into multiple chunks while uploading. This is necessary for displaying the upload process and to transfer bigger files. Beware: There is a known issue at Google storage with this option!"
msgstr "Multi-parte  trocea el archivo en varios trozos mientras carga. Esto es necesario para la visualización del proceso de carga y para transferir archivos más grandes. Cuidado: Hay un problema conocido en Google storage con esta opción!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-ftp.php:236
#, php-format
msgid "FTP server response: %s"
msgstr "Respuesta del servidor FTP: %s"

#: inc/class-destination-sugarsync.php:237
#, php-format
msgctxt "Available space on SugarSync"
msgid "Not enough disk space available on SugarSync. Available: %s."
msgstr "No hay suficiente espacio libre en SugarSync. Libre : %s."

#: inc/class-page-settings.php:270
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:271
msgid "ZipArchive"
msgstr "Archivo ZIP"

#: inc/class-page-settings.php:272
msgid "PclZip"
msgstr "PclZip"

#: inc/class-page-settings.php:263
#: inc/class-page-settings.php:266
msgid "Method for creating ZIP archive"
msgstr "Método para crear archivos ZIP"

#: inc/class-page-settings.php:275
msgid "Auto = Uses PHP class ZipArchive if available; otherwise uses PclZip.<br />ZipArchive = Uses less memory, but many open files at a time.<br />PclZip = Uses more memory, but only 2 open files at a time."
msgstr "Auto = Usa la clase ZipArchive de PHP si está disponible, de otro modo usa PclZip.<br/> ZipArchive = usa menos memoria, pero puede abrir más fichero de un tiempo.<br/>PclZip= Usa más memoria pero sólo abre dos archivo de una vez."

#: inc/class-page-editjob.php:580
msgid "E-Mail \"From\" field (Name &lt;&#160;you@your-email-address.tld&#160;&gt;)"
msgstr "Campo de correo  \"From\" (Nombre &lt;&#160;tu@tu-email.tld&#160;&gt;)"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:61
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:104
#, fuzzy
msgid "Settings for database backup"
msgstr "Parámetros para respaldo de base de datos"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:65
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:150
#, fuzzy
msgid "Tables to backup"
msgstr "Tablas a respaldar"

# @ backwpup
# @ textdomain
#: inc/class-admin.php:443
#, fuzzy
msgid "BackWPup Role"
msgstr "BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:457
msgid "Role that the user have on BackWPup"
msgstr "Rolle die dieser Benutzer hat bei BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-dropbox.php:29
#, fuzzy
msgid "Dropbox authentication not approved"
msgstr "Autentificación DropBox no aprobada!"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1187
#: inc/class-page-jobs.php:616
#, php-format
msgid "Job has ended with errors in %s seconds. You must resolve the errors for correct execution."
msgstr "Job mit Fehlern beendet in %s Sekunden. Sie müssen die Fehler für eine korrekte Ausführung beheben."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1189
#: inc/class-page-jobs.php:618
#, php-format
msgid "Job has done with warnings in %s seconds. Please resolve them for correct execution."
msgstr "Job mit Warnungen beendet in %s Sekunden. Bitte beheben Sie die Warnungen für eine korrekte Ausführung."

#: inc/class-page-settings.php:399
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:193
#, fuzzy, php-format
msgid "The BackWPup HTTP response header gives back the false value \"%s\""
msgstr "Respuesta HTTP devuelve body falso \"%s\""

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:135
msgid "Thank you for using BackWPup!"
msgstr "Vielen Dank, dass Sie BackWPup benutzen!"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:447
msgid "&mdash; No role for BackWPup &mdash;"
msgstr "&mdash; Keine Rolle für BackWPup &mdash;"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:138
msgid "BackWPup Pro offers you first-class premium support and more features like a wizard for scheduled backup jobs, differential backup of changed directories in the cloud and much more!"
msgstr "BackWPup Pro bietet Ihnen neben erstklassigem Premiumsupport weitere Funktionen wie Auftragsassistenten, Sicherung geänderter Verzeichnisse in der Cloud und vieles mehr!"

# @ backwpup
#: inc/class-page-backwpup.php:140
#, fuzzy
msgid "Get BackWPup Pro now"
msgstr "versión BackWPup Pro "

# @ backwpup
# @ textdomain
#. translators: plugin header field 'Name'
#: backwpup.php:0
#, fuzzy
msgid "BackWPup Pro"
msgstr "BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:345
#, php-format
msgctxt "%s = plugin name"
msgid "Your license for the plugin %s is not valid. The auto-update has been deactivated. Please insert a valid key in the MarketPress Dashboard. Or if you want to add an other valid code use the form below."
msgstr "Tu licencia para el coplemento %s no es válida. La auto actualización se ha desactivado. Introduce una clave válida en el escritorio de MarketPress. Si lo prefieres introduce otro código váildo en el formulario inferior."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:357
msgid "You are currently using a valid key for this plugin. You are able to renew the key in the MarketPress Dashboard. Or if you want to add an other valid code use the form below."
msgstr "Estás usando una clave válida para este complemento. Puedes renovarla en el escritorio de MarketPress. Si lo prefieres puedes añadir otro código válido en el formulario inferior."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:368
#, php-format
msgctxt "%s = plugin name"
msgid "Your license for the plugin %s is not valid. The auto-update has been deactivated."
msgstr "Deine Lizenz für das Plugin %s ist ungültig. Automatische Updates wurden deaktiviert."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:380
#, php-format
msgid "You are currently using a valid key for this plugin. You are able to renew the key below or you can delete the key by <a href=\"%s\">clicking here</a>."
msgstr "Actualmente estas  usando una clave válida para este complemento. Puedes renovar esta clave o borrarla pnchando <a href=\"%s\">aquí</a>."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:387
#, fuzzy
msgid "License Key"
msgstr "Claves de acceso"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:390
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Inactivo"

#: inc/pro/class-auto-update.php:559
#, fuzzy
msgid "The License has been deleted."
msgstr "(ER_DELETED) Entrada borrada"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:566
msgid "Plugin successfully activated."
msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:573
msgid "The entered license key is wrong."
msgstr "La clave de licencia introducida no es correcta."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:580
msgid "You have reached the limit of urls. Please update your license at <a href=\"http://marketpress.com\">marketpress.com</a>."
msgstr "Has agotado el límite de URLs. Por favor, actualiza tu licencia en <a href=\"http://marketpress.com\">marketpress.com</a>."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:587
msgid "Something went wrong. Please try again later or contact the <a href=\"http://marketpress.com/support/\">marketpress team</a>."
msgstr "Algo no ha ido bien. Prueb más tarde o contacta con el <a href=\"http://marketpress.com/support/\">equipo de marketpress</a>."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-auto-update.php:594
msgid "Due to a wrong license you are not allowed to activate this plugin. Please update your license at <a href=\"http://marketpress.com\">marketpress.com</a>."
msgstr "Debido a una licencia errónea, no estás autorizado a activar este complemento. Actualiza tu licencia en  <a href=\"http://marketpress.com\">marketpress.com</a>."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:28
msgid "Dropbox authentication not approved!"
msgstr "Autentificación DropBox no aprobada!"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:49
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:57
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:28
#, fuzzy
msgid "Login:"
msgstr "Identificación"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:59
#, fuzzy
msgid "Reauthenticate"
msgstr "Autentificación"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:61
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:55
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:118
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Try to sync files to Dropbox&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Intentar enviar archivo de respaldo a Dropbox &#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:141
#, fuzzy
msgid "Retrieving file list from Dropbox"
msgstr "Un fichero eliminado de DropBox"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:155
#, fuzzy
msgid "Upload changed files to Dropbox"
msgstr "Un fichero eliminado de DropBox"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "File %s uploaded to Dropbox"
msgstr "Un fichero eliminado de DropBox"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Extra file %s uploaded to Dropbox"
msgstr "Un fichero eliminado de DropBox"

#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:213
#, fuzzy
msgid "Delete not existing files from Dropbox"
msgstr "Error mientras se borra archivo de Dropbox : %s"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:220
#, fuzzy, php-format
msgid "Folder %s deleted from Dropbox"
msgstr "Un fichero eliminado de DropBox"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-dropbox.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "File %s deleted from Dropbox"
msgstr "Un fichero eliminado de DropBox"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-email.php:16
#, fuzzy
msgid "E-mail Address"
msgstr "Dirección de E-mail:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-email.php:31
#, fuzzy
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Parámetros para el envío de emails"

#: inc/pro/class-destination-email.php:34
#, fuzzy
msgid "Max. file size"
msgstr "Tamaño máximo de fichero"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-folder.php:13
msgid "Absolute path to folder for backup files:"
msgstr "Absoluter Pfad zum Ordner für Sicherungsdateien:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-folder.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Try to sync files to folder&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Intentar enviar archivo de respaldo a Dropbox &#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-folder.php:66
msgid "Retrieving file list from folder"
msgstr "Empfange Dateiliste vom Ordner"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-folder.php:72
#, fuzzy
msgid "Copy changed files to folder"
msgstr "Carpeta de archivos de log."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-folder.php:85
#, fuzzy, php-format
msgid "File %s copied"
msgstr "Compresión"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-folder.php:98
msgid "Delete not existing files from folder"
msgstr "Elimina archivos no existentes de la carpeta"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-folder.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "Extra file %s copied"
msgstr "Carpetas extras para respaldar"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-folder.php:119
#, fuzzy, php-format
msgid "File %s deleted from folder"
msgstr "Un fichero eliminado de DropBox"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-folder.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Empty folder %s deleted"
msgstr "Selección de carpetas Sync"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-ftp.php:13
#, fuzzy
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre de usuario:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-ftp.php:29
#, fuzzy
msgid "Folder on server:"
msgstr "Carpeta en root"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-ftp.php:35
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:58
#, fuzzy
msgid "Maximum number of backup files to keep in folder:"
msgstr "Número máximo de ficheros para guardar en carpeta"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-ftp.php:38
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:60
#, fuzzy
msgid "(Oldest files will be deleted first.)"
msgstr "Archivos antiguos serán eliminados primero."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:13
#, fuzzy
msgid "Account Name:"
msgstr "Nombre de cuenta"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:15
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:29
#: inc/pro/class-destination-s3.php:30
#, fuzzy
msgid "Access Key:"
msgstr "Claves de acceso"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:17
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:34
#, fuzzy
msgid "Container:"
msgstr "Contenedor tipo blob"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:24
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:43
#, fuzzy
msgid "Create container:"
msgstr "Crear nuevo contenedor"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:26
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:45
#, fuzzy
msgid "Folder in container:"
msgstr "Carpeta en contenedor"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to sync files with Microsoft Azure (Blob) &#8230;"
msgstr "%d. Probando a enviar respaldo a  Microsoft Azure (Blob&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:122
msgid "Retrieving file list from MS Azure."
msgstr "Recuperando lista de archivos desde MS Azure"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:140
msgid "Upload changed files to MS Azure."
msgstr "Subir archivos modificados a MS Azure"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:149
#, php-format
msgid "File %s uploaded to MS Azure."
msgstr "Archivo  %s subido a MS Azure."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:170
#, php-format
msgid "Extra file %s uploaded to MS Azure."
msgstr "Archivo extra %s subido a  MS Azure."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:183
msgid "Delete nonexistent files on MS Azure."
msgstr "Borrar archivos no existentes en MS Azure"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-msazure.php:186
#, fuzzy, php-format
msgid "File %s deleted from MS Azure."
msgstr "Un fichero eliminado en Cubo S3."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:22
#, fuzzy
msgid "API Key:"
msgstr "Claves API"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:25
#, fuzzy
msgid "Select region:"
msgstr "Seleccionar una región"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to sync files to Rackspace cloud&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a enviar archivo de respaldo a  Rackspace  cloud &hellip;"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:143
#, fuzzy, php-format
msgid "Connected to Rackspace cloud files container %s."
msgstr "Conectado a  contenedor de archivos Rackspace  \"%s\""

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:155
#, fuzzy
msgid "Retrieving files list from Rackspace Cloud."
msgstr "Un  fichero eliminado de Rackspace"

#: inc/pro/class-destination-rsc.php:171
#, fuzzy
msgid "Upload changed files to Rackspace Cloud."
msgstr "Copia de seguridad diferencial de directorios modificados en Rackspace Cloud File"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:185
#, fuzzy, php-format
msgid "File %s uploaded to Rackspace Cloud."
msgstr "Respaldo a archivos de  RackSpace Cloud"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:213
#, fuzzy, php-format
msgid "Extra file %s uploaded to Rackspace Cloud."
msgstr "Imposible transferir respaldo a  RackSpace."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:227
msgid "Delete nonexistent files from Rackspace Cloud."
msgstr "Borrar archivos no existentes desde Rackspace Cloud"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:232
#, fuzzy, php-format
msgid "File %s deleted from Rackspace Cloud."
msgstr "Un  fichero eliminado de Rackspace"

#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:12
#: inc/pro/class-destination-s3.php:13
#, fuzzy
msgid "Select an S3 service:"
msgstr "Seleccionar un servicio S3"

#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:26
#: inc/pro/class-destination-s3.php:27
#, fuzzy
msgid "or set an S3 Server URL:"
msgstr "O una URL de servidor S3"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:32
#: inc/pro/class-destination-s3.php:33
#, fuzzy
msgid "Secret Key:"
msgstr "Clave secreta"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:35
#: inc/pro/class-destination-s3.php:36
#, fuzzy
msgid "Bucket:"
msgstr "Cubo S3 (Bucket)"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:45
#: inc/pro/class-destination-s3.php:46
#, fuzzy
msgid "New Bucket:"
msgstr "Cubo S3 (Bucket)"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:47
#: inc/pro/class-destination-s3.php:48
#, fuzzy
msgid "Folder in bucket:"
msgstr "Carpeta en cubo"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:145
#: inc/pro/class-destination-s3.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to sync files to S3 Service&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a enviar fichero de respaldo a servicio S3&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:179
#: inc/pro/class-destination-s3.php:185
msgid "Retrieving file list from S3."
msgstr "Recuperando lista de archivos desde S3"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:235
#: inc/pro/class-destination-s3.php:247
msgid "Upload changed files to S3."
msgstr "Subir archivos cambiados a S3"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:244
#: inc/pro/class-destination-s3.php:259
#, php-format
msgid "File %s uploaded to S3."
msgstr "Archivo %s subido a  S3."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:266
#: inc/pro/class-destination-s3.php:284
#, php-format
msgid "Extra file %s uploaded to S3."
msgstr "Archivo extra  %s subido a S3."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:279
#: inc/pro/class-destination-s3.php:297
msgid "Delete nonexistent files on S3"
msgstr "Borrar archivo no existente en S3"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-s3-v1.php:283
#: inc/pro/class-destination-s3.php:305
#, fuzzy, php-format
msgid "File %s deleted from S3."
msgstr "Un fichero eliminado de DropBox"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-destination-sugarsync.php:33
#, fuzzy
msgid "Root:"
msgstr "Puerto:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:176
msgid "Loading Menu ..."
msgstr "Cargando Menú ...."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:220
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:336
#, php-format
msgctxt "%s = Remote Code"
msgid "Could not connect to remote host, code %d. Please try again later."
msgstr "Imposible conecta con servidor remoto, código %d. INténtalo mas tarde , por favor."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:231
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:347
msgid "Could not find content for this page. Please try again later."
msgstr "No se puede encontrar contenido en esta página. Inténtalo de nuevo más tarde, por favor"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:237
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:352
msgid "Could not connect to remote host. Please try again later."
msgstr "No se puede conectar con servidor remoto. Inténtalo de nuevo más tarde, por favor"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:283
#: inc/pro/class-marketpress-documentation.php:291
msgid "Loading Content ..."
msgstr "Cargando contenido ...."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-export-jobs.php:12
#: inc/pro/class-export-jobs.php:23
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Exportar XML"

# @ backwpup
# @ backwpupadminbar
#: inc/pro/class-pro.php:140
#: inc/pro/class-pro.php:176
msgid "Wizards"
msgstr "Asistentes"

#: inc/pro/class-jobtype-dbcheck.php:17
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:85
#, fuzzy
msgid "Only WordPress tables"
msgstr "solo tablas Wordpress"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbcheck.php:21
#, fuzzy
msgid "Check only WordPress Database tables"
msgstr "Comprobar tablas de base de datos Wordpress solamente"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:81
msgid "Settings for database dump"
msgstr "Parámetros para respaldo de base de datos"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:89
#, fuzzy
msgid "Dump only WordPress Database tables"
msgstr "Optimizar sólo tablas de de DB de Wordpress"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:108
#, fuzzy
msgid "Database connection"
msgstr "Comprobación de base de datos"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:112
#, fuzzy
msgid "Use WordPress database connection."
msgstr "Comprobar tablas de base de datos Wordpress solamente"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:116
#, fuzzy
msgid "Host:"
msgstr "Horas:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:119
#, fuzzy
msgid "User:"
msgstr "Nombre de usuario:"

#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:126
#, fuzzy
msgid "Charset:"
msgstr "Sel. caracteres de blog"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:137
#, fuzzy
msgid "Database:"
msgstr "Comprobación de base de datos"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:174
#, fuzzy
msgid "Database Backup type"
msgstr "Respaldo de base de datos"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:177
#, fuzzy
msgid "SQL File"
msgstr "Arcvhivos de log"

#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:178
#, fuzzy
msgid "XML File (phpMyAdmin schema)"
msgstr "Respaldar XML base de datos como esquema PHPMyAdmin"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:183
msgid "Path to <em>mysqldump</em> file"
msgstr "Ruta a archivo <em>mysqldump</em> "

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:188
msgid "Path to mysqldump file, so a backup can be made with it. If it is correct and <em>shell_exec</em> is active, the backup will be generated with a system command. If <em>shell_exec</em> ist not active, this is disabled"
msgstr "Ruta a archivo mysqldump, por lo tanto es posible hacer respaldo con él. Si es correcto y  <em>shell_exec</em> está activo, el respaldo se generará con sistema de comandos.  Si <em>shell_exec</em> no está activo, esto está deshabilitado."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:567
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Try to dump MySQL system&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probar a respaldar base de datos&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:634
#, php-format
msgctxt "Executed shell_exec() command"
msgid "CLI Exec: %s"
msgstr "CLI Exec: %s"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:637
#, php-format
msgctxt "Output of a shell_exec()"
msgid "CLI Exec output: %s"
msgstr "Salida CLI Exec: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:226
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:641
msgid "Compressing file&#160;&#8230;"
msgstr "Comprimiendo archivo&#160;&#8230;"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:233
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:647
#, fuzzy
msgid "Compressing done."
msgstr "Compresión"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Try to dump database XML&#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probar a respaldar base de datos&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:733
#, fuzzy
msgid "No tables for XML dump"
msgstr "Sin tablas a respaldar."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:770
#, fuzzy, php-format
msgid "Dump database create view \"%s\""
msgstr "Respaldo de tabla de base de datos \"%s\""

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:787
#, fuzzy, php-format
msgid "Dump database structure \"%s\""
msgstr "Respaldo de tabla de base de datos \"%s\""

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:827
#, fuzzy, php-format
msgid "Dump table \"%s\" data"
msgstr "Respaldo de tabla de base de datos \"%s\""

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:896
#, fuzzy, php-format
msgid "Added database XML dump \"%1$s\" with %2$s to backup file list"
msgstr "Añadido respaldo de DB \"%1$s\" con %2$s a la lista de ficheros a respaldar"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:899
#, fuzzy
msgid "Database XML dump done!"
msgstr "Respaldo de DB realizado"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-file.php:15
#, fuzzy
msgid "Backup WordPress main files"
msgstr "Respaldo como  E-mail"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-file.php:19
#, fuzzy
msgid "Backup blog content folder"
msgstr "Carpeta de contenido de respaldo"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-file.php:23
#, fuzzy
msgid "Backup blog plugins"
msgstr "Respaldo de complementos (plugins)"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-file.php:27
#, fuzzy
msgid "Backup blog themes"
msgstr "Respaldo de temas"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-jobtype-file.php:31
#, fuzzy
msgid "Backup blog uploads folder"
msgstr "Carpeta de respaldo de subidas"

#: inc/pro/class-jobtype-wpexp.php:14
#, fuzzy
msgid "Items to export:"
msgstr "Elementos a exportar"

#: inc/pro/class-jobtype-wpplugin.php:13
#, fuzzy
msgid "Nothing to configure"
msgstr "Nada para abortar!"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-page-wizard.php:134
#: inc/pro/class-page-wizard.php:375
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-page-wizard.php:169
#: inc/pro/class-page-wizard.php:370
#: inc/pro/class-page-wizard.php:401
#, fuzzy
msgid "Next >"
msgstr "Próxima ejecución"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-page-wizard.php:186
#: inc/pro/class-page-wizard.php:366
msgid "< Previous"
msgstr "< Anterior"

#: inc/pro/class-page-wizard.php:265
#, fuzzy, php-format
msgctxt "Plugin Name"
msgid "%s Wizards"
msgstr "%s id [%s]"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-page-wizard.php:304
#, php-format
msgctxt "Plugin Name"
msgid "%s Wizard:"
msgstr "%s Asistente:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-page-wizard.php:378
#, fuzzy
msgid "Back to overview"
msgstr "Vista general de trabajos"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:59
#, fuzzy
msgid "Dropbox API Keys"
msgstr "DropBox API: %s"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:60
msgid "If you want to set your own Dropbox API Keys, you can do it here. Leave empty for default."
msgstr "Si quieres seleccionar tus propias claves API de Dropbox, puedes hacerlo aquí. Deja en blanco para hacerlo por defecto."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:63
msgid "Full Dropbox App key:"
msgstr "Clave completo Dropbox app:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:71
msgid "Full Dropbox App secret:"
msgstr "Clave secreta completa Dropbox app:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:79
msgid "Sandbox App key:"
msgstr "Clave Sandbox app:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:87
msgid "Sandbox App secret:"
msgstr "Clave secreta Sandbox app:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:100
#, fuzzy
msgid "SugarSync API Keys"
msgstr "SugarSync API: %s"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:101
msgid "If you want to set your own SugarSync API keys you can do that here. Leave empty for default."
msgstr "Si quieres seleccionar tus propias claves API de SugarSync, puedes hacerlo aquí. Deja en blanco para hacerlo por defecto."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:104
#, fuzzy
msgid "Access Key ID:"
msgstr "Claves de acceso"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:112
#, fuzzy
msgid "Private Access Key:"
msgstr "Claves de acceso"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:119
msgid "App ID:"
msgstr "App ID:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:15
#, fuzzy
msgid "Create a job"
msgstr "Crear un trabajo"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:16
msgid "Choose a job"
msgstr "Elige un trabajo"

#: inc/pro/class-wizard-job.php:37
#, fuzzy
msgid "Job Types"
msgstr "Tareas de trabajo"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:37
msgid "Select a task for your job."
msgstr "Selecciona una tarea para tu trabajo."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:51
#, fuzzy
msgid "Archive Settings"
msgstr "Parámetros"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:51
#, fuzzy
msgid "Settings for the Backup Archive"
msgstr "Parámetros de la comprobación de la base de datos"

#: inc/pro/class-wizard-job.php:53
#, fuzzy
msgid "Where would you like to store the backup file?"
msgstr "Donde debería de almacenarse tu fichero de respaldo?"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:63
#: inc/pro/class-wizard-job.php:271
#, fuzzy
msgid "Scheduling"
msgstr "Programación"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:63
msgid "When would you like to start the job?"
msgstr "Cuando quieres que empiece el tranajo?"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:224
msgid "Select one or more tasks for your backup job."
msgstr "Selecciona una o mñas tareas para el trabajo de respaldo."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:272
msgid "Activate scheduling"
msgstr "Activar programación."

#: inc/pro/class-wizard-job.php:355
#, fuzzy
msgid "Sync file by file to destination"
msgstr "Sincronizar archivo a archivo hasta destino"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:363
msgid "Select a compression type for the backup archive"
msgstr "Selecciona un tipo de compresión para el archivo de respaldo."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:366
#, fuzzy
msgid "Archive compression type"
msgstr "Compresión"

#: inc/pro/class-wizard-job.php:369
#, fuzzy
msgid "PHP Zip functions will be used if available (memory lees). Else PCLZip Class will used."
msgstr "Funciones de ZIp PHP serán usadas si están disponibles (necesitan menos memoria). De otra manera la clase PCLZip será utilizada."

#: inc/pro/class-wizard-job.php:371
#: inc/pro/class-wizard-job.php:376
#: inc/pro/class-wizard-job.php:380
#, fuzzy
msgid "Disabled because missing PHP function."
msgstr "Deshabilitados debido a la falta de función PHP"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:372
msgid "Tar (fast and memory less)"
msgstr "Tar (rápido y menos memoria)"

#: inc/pro/class-wizard-job.php:374
#, fuzzy
msgid "A tared and GZipped archive (fast and memory less)"
msgstr "Un archivo tar GZipped (rápido y menos memoria)"

#: inc/pro/class-wizard-job.php:378
#, fuzzy
msgid "A tared and BZipped archive (fast and memory less)"
msgstr "Un archivo tar BZipped (rápido y menos memoria)"

#: inc/pro/class-wizard-job.php:393
#, fuzzy
msgid "Where to store the files"
msgstr "Carpeta para guardar respaldos en"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:561
#, php-format
msgid "Wizard: %1$s"
msgstr "Asistente: %1$s"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:580
#, php-format
msgid "New job named %s generated."
msgstr "Nuevo trabajo llamado %s generado."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:592
#, fuzzy
msgid "Create Job"
msgstr "Crear un trabajo"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:617
#: inc/pro/class-wizard-job.php:618
msgid "Database Backup and XML Export (Daily)"
msgstr "Respaldo de base de datos y Exportación XML (diario)"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:645
#: inc/pro/class-wizard-job.php:646
#, fuzzy
msgid "Uploads Backup"
msgstr "Descargar último respaldo"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:660
#: inc/pro/class-wizard-job.php:661
#, fuzzy
msgid "All Files Backup"
msgstr "Respaldo de fichero"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:675
msgid "Essential files + list of plugins"
msgstr "Archivos esenciales + lista de complementos"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:676
msgid "Backup essential files and folders, plus a list of installed plugins."
msgstr "Archivos esenciales de respaldo y carpetas, más una lista de complementos instalados."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:691
#: inc/pro/class-wizard-job.php:692
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configuración personalizada"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:14
#, fuzzy
msgid "XML job import"
msgstr "Exportar XML"

#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:15
#, fuzzy
msgid "Wizard for importing BackWPup jobs from an XML file"
msgstr "Asistente para importar configuraciones y trabajos de respaldo"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:32
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:81
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Soporte"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:41
#, fuzzy
msgid "Import File"
msgstr "Arcvhivos de log"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:41
msgid "Upload XML Job File for Import"
msgstr "Subir archivo de trabajo XML para importar"

#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:42
#, fuzzy
msgid "Select items to import"
msgstr "Elementos a exportar"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:42
msgid "Select which job should be imported or overwritten."
msgstr "Selecciona qué trabajo debería de importarse o sobreescribirse"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:59
msgid "Please upload your BackWPup job XML export file and we&#8217;ll import the jobs into BackWPup."
msgstr "Por favor, sube tu archivo XML exportado del trabajo BackWPup y nosotros importaremos los trabajos en BackWPup."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:61
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Elige un archivo de tu ordenador"

#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:61
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Tamaño máximo de fichero"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:74
#, fuzzy
msgid "Import Jobs"
msgstr "Sin trabajos"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:77
msgid "Import Type"
msgstr "Tipo de importación."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:77
#, fuzzy
msgid "No Import"
msgstr "Soporte Pro"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:79
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "Vista general"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:79
msgid "Append"
msgstr "Anexar"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:89
msgid "Import Config"
msgstr "Importar configuración"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:92
#, fuzzy
msgid "Import BackWPup configuration"
msgstr "[INFO] BackWPup cron:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:110
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Archivo vacío. Sube algo más sustancioso. Este error se pudo haber causado porque las subidas pueden estar deshabilitadas en tu php.ini o post_max_size su ha definido como pequeño comparado con upload_max_filesize en php.ini."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:125
#, php-format
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. This is likely due to an issue with permissions."
msgstr "Archivo de exportación no se ha localizado en <code>%s</code>. Suele ser debido a un problema con permisos."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:132
msgid "Sorry, there has been a phrase error."
msgstr "Disculpa, ha habido un error de frase."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:139
#, php-format
msgid "This Export file (version %s) may not be supported by this version of the importer."
msgstr "Este archivo de exportación (versión %s) puede no ser compatible con esta versión del importador."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:145
msgid "This is not a BackWPup XML file"
msgstr "Este no es un archivo de XML de BackWPup"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:206
#, php-format
msgid "Job %1$s with id %2$d imported"
msgstr "TRabajo  %1$s con id %2$d se ha importado"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-jobimport.php:214
msgid "BackWPup config imported"
msgstr "Configuración BackWPup imprtada"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:14
msgid "System Test"
msgstr "Comprobación de sistema"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:15
msgid "Wizard to test if BackWPup can work properly"
msgstr "Asistente para comprobar si BackWPup puede trabajar correctamente"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:32
#, fuzzy
msgid "Run tests"
msgstr "Tiempo de ejecución"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:41
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:41
msgid "System Environment"
msgstr "Entorno de sistema"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:54
msgid "Test if BackWPup can work without problems."
msgstr "Probar si BackWPup puede funcionar sin problemas"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:86
#, php-format
msgid "You must run WordPress version 3.2 or higher to use this plugin. You are using version %s now."
msgstr "Debes arrancar Wordpress versión 3.2 o superior para usar este complemento. Estas usando a versión %s ahora"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:91
#, php-format
msgid "You must run PHP version 5.2.6 or higher to use this plugin. You are using version %s now."
msgstr "Debes usar PHP versión 5.2.6. o superior para usar este complemento. Estás usando la versión %s ahora."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:95
#, php-format
msgid "We recommend to run a PHP version above 5.3.2 to get the full plugin functionality. You are using version %s now."
msgstr "Recomendamos usar PHP versión 5.3.2 para conseguir toda la funcionalidad de complemento. Estás usando la versión %s ahora"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:100
#, php-format
msgid "You must have the MySQLi extension installed and a MySQL server version of 5.0.7 or higher to use this plugin. You are using version %s now."
msgstr "Debes de tener la extensión MySQLLi instalada y una version 5.0.7 de MySQL server para usar este complemento. Estás usando la versión %s ahora"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:105
msgid "You must have the PHP cURL extension installed to get the full plugin functionality."
msgstr "Debes de tener la extensión cURl de PHP instalada para tener toda la funcionalidad del complemento."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:110
#, php-format
msgctxt "%1 = extension name, %2 = file suffix"
msgid "We recommend to install the %1$s extension to generate %2$s archives."
msgstr "Recomendamos instalar la extensión %1s para generar ficheros %2s"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:133
#, php-format
msgctxt "Link to PHP manual"
msgid "Please disable the deprecated <a href=\"%s\">PHP safe mode</a>."
msgstr "Por favor desactiva el desactualizado  <a href=\"%s\">PHP safe mode</a>."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:141
msgid "We recommend to install the PHP FTP extension to use the FTP backup destination."
msgstr "Recomendamos instalar la extensión PHP FTP para usar destinos de respaldos en FTP "

#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Temp folder %s not read or writable. Please set proper writing permissions."
msgstr "Carpeta Temp %s no se puede leer o escribir. Configura los permisos correctamente."

#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "Temp folder %s does not exist and cannot be created. Please create it and set proper writing permissions."
msgstr "Carpeta Temp %s no existe o no se puede crear. Créala y configura los permisos de escritura."

#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:161
#, fuzzy, php-format
msgid "Logs folder %s is not readable or writable. Please set proper writing permissions."
msgstr "Carpeta de logs %s no tiene permisos de lectura o escritura. Configura los permisos correctamente."

#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:165
#, fuzzy, php-format
msgid "Logs folder %s does not exist and cannot be created. Please create it and set proper writing permissions."
msgstr "Carpeta de logs %s no existe y no se puede crear.Créala y configura los permisos de escrtura."

#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "The HTTP response test result is an error: \"%s\"."
msgstr "Comprobación de respuesta HTTP genera un error \"%s\""

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:206
msgid "WP-Cron seems to be broken. But it is needed to run scheduled jobs."
msgstr "Wp-Cron parece estar roto; pero es necesario para realizar trabajos programados"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:211
msgid "All tests passed without errors."
msgstr "Todas las comprobaciones se ha pasado con éxito."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:214
msgid "There is no error, but some warnings. BackWPup will work, but with limitations."
msgstr "No hay error, pero sí algunas advertencias. BackWPup funciona, pero con limitaciones."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:217
msgid "There are errors. Please correct them, or BackWPup cannot work."
msgstr "Hay errores, corrígelos por favor o BackWPup no funcionará."

# @ backwpup
#. translators: plugin header field 'Description'
#: backwpup.php:0
#, fuzzy
msgid "WordPress Backup Plugin"
msgstr "Respaldo de complementos (plugins)"

# @ backwpup
#. translators: plugin header field 'Version'
#: backwpup.php:0
msgid "3.0.14-beta2"
msgstr "3.0.14-beta2"

#: backwpup.php:42
#, fuzzy
msgid "BackWPup requires PHP version 5.2.6 with spl extension or greater and WordPress 3.2 or greater."
msgstr "BackupWPup necesita la version 5.2.6 de PHP y la version 3.2 de WordPress o más reciente."

# @ backwpup
#: backwpup.php:333
#, fuzzy
msgid "Backup to an S3 Service v1"
msgstr "Respaldar a un servicio S3"

# @ backwpup
#: backwpup.php:397
#, php-format
msgid "PHP Version %1$s is to low you need Version %2$s or above."
msgstr "PHP Version %1$s es muy inferior a lo que necesitas Version %2$s o superior."

# @ backwpup
#: backwpup.php:404
#, php-format
msgid "Missing function \"%s\"."
msgstr "Perdida la función \"%s\"."

# @ backwpup
#: backwpup.php:413
#, fuzzy, php-format
msgid "Missing class \"%s\"."
msgstr "Claves de acceso no localizadas!"

#: inc/class-admin.php:400
#, fuzzy
msgid "http://marketpress.com"
msgstr "https://marketpress.com/news/"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:400
msgid "MarketPress"
msgstr "MarketPress"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:402
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Get BackWPup Pro now.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Obtén  BackWPup Pro ahora.</a>"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:507
#, php-format
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a> with <a href=\"http://marketpress.de/product/backwpup-pro/\">%2$s</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Importante:</strong> antes de actualizar, por favor <a href=\"%1$s\"> respalda tu base de datos y archivos</a> con <a href=\"http://marketpress.de/product/backwpup-pro/\">%2$s</a>. Para ayuda con actualizaciones visita la página <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex ."

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:510
#: inc/class-admin.php:513
#, php-format
msgid "<strong>Important:</strong> before installing this plugin, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a> with <a href=\"http://marketpress.de/product/backwpup-pro/\">%2$s</a>."
msgstr "<strong>Importante:</strong> antes de instalar este complemento, por favor <a href=\"%1$s\">respalda tus bases de datos y archivos</a> con <a href=\"http://marketpress.de/product/backwpup-pro/\">%2$s</a>."

#: inc/class-cron.php:64
#, fuzzy
msgid "Aborted, because no progress for one hour!"
msgstr "Abortado, dado que no ha habido progreso en 2 horas!"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:82
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:29
msgid "Sydney (SYD)"
msgstr "Sydney (SYD)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:83
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:30
msgid "London (LON)"
msgstr "London (LON)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-rsc.php:84
#: inc/pro/class-destination-rsc.php:31
msgid "Northern Virginia (IAD)"
msgstr "Northern Virginia (IAD)"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3.php:380
#: inc/pro/class-destination-s3.php:168
msgid "Checking for not aborted multipart Uploads&#160;&#8230;"
msgstr "Comprobando subidas multiparte no abortadas"

# @ backwpup
#: inc/class-destination-s3.php:387
#: inc/pro/class-destination-s3.php:173
#, php-format
msgid "Upload for %s aborted."
msgstr "Subida para %s abortada."

#: inc/class-destination-s3.php:523
#, fuzzy, php-format
msgid "Storage Class: %s"
msgstr "Amazon: Clase de almacenamiento"

#: inc/class-help.php:17
#, fuzzy, php-format
msgctxt "Plugin name and link; Plugin Version"
msgid "%1$s version %2$s. A project by <a href=\"http://inpsyde.com\">Inpsyde GmbH</a>."
msgstr "%1$s version %2$s. Un proyecto de <a href=\"http://inpsyde.com\">Inpsyde GmbH</a>. Desarrollado por <a href=\"http://danielhuesken.de\">Daniel Hüsken</a>."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:219
#, fuzzy
msgid "Creates manifest file"
msgstr "Crea un archivos de respaldo de la base de datos .sql"

#: inc/class-job.php:303
#, fuzzy, php-format
msgctxt "Plugin name; Plugin Version; WordPress Version"
msgid "[INFO] %1$s version %2$s; WordPress version %3$s; A project of Inpsyde GmbH."
msgstr "[INFO] %1$s version %2$s; WordPress version %3$s;Un proyecto de Inpsyde GmbH desarrollado por Daniel Hüsken"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:305
#, fuzzy, php-format
msgid "[INFO] Blog url: %s"
msgstr "[INFO] Version MySQL: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid "[INFO] BackWPup cron: %s; Next: %s "
msgstr "[INFO]: Trabajo de BackWPup : %1$s; %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:324
#, fuzzy
msgid "[INFO] BackWPup job start with link is active"
msgstr "[INFO] Trabajo de BackWPup comenzó desde interfaz de línea de comandos"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:326
#, fuzzy
msgid "[INFO] BackWPup no automatic job start configured"
msgstr "[INFO] Trabajo de BackWPup comenzó manualmente."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:343
#, fuzzy, php-format
msgid "[INFO] Logfile is: %s"
msgstr "[INFO] Carpeta de archivos de logs es  : %s"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:750
msgid "Restart will done now."
msgstr "El reiniciado se hará ahora."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:783
#, fuzzy, php-format
msgid "Restart after %1$d seconds. Maximum execution time is set to %2$d seconds."
msgstr "[INFO] Tiempo máximo de ejecución de script es  %1$d secondes. "

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:929
#, php-format
msgid "Folder %1$s not allowed please use other folder."
msgstr "Carpeta %1s no permitida por favor use otra carpeta."

#: inc/class-job.php:1637
#, fuzzy, php-format
msgid "%d. Trying to generate a manifest file &#160;&#8230;"
msgstr "%d. Probando a generar un archivo con nombrs de plugins instalados&#160;&hellip;"

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1687
msgid "You may have noticed the manifest.json file in this archive."
msgstr "Usted puede haber notado el archivo manifest.json en este archivo."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1688
msgid "manifest.json might be needed for later restoring a backup from this archive."
msgstr "manifest.json podría ser necesaria para su posterior restauración de una copia de seguridad de este archivo."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1689
msgid "Please leave manifest.json untouched and in place. Otherwise it is safe to be ignored."
msgstr "Por favor deje sin tocar manifest.json y en su sitio. De otro modo la seguridad será ignorada."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1702
#, fuzzy, php-format
msgid "Added manifest.json file with %1$s to backup file list."
msgstr "Añadido archivo de lista de plugins \"%1$s\" con %2$s a la lista de archivos de respaldo."

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-dbdump.php:207
#: inc/pro/class-jobtype-dbdump.php:505
#, fuzzy, php-format
msgid "Dump database table \"%s\" with \"%d\" records"
msgstr "Respaldo de tabla de base de datos \"%s\""

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:126
#, fuzzy
msgid "WP Export file could not generated."
msgstr "Cubo %s no puede ser creado."

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:133
msgid "Check WP Export file&#160;&#8230;"
msgstr "Comprobar archivo de exportaciónCheck WP &#160;&#8230;"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:152
#, php-format
msgid "XML WARNING (%s): %s"
msgstr "XML ADVERTENCIA (%s): %s"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:155
#, fuzzy, php-format
msgid "XML RECOVERABLE (%s): %s"
msgstr "ERROR RECUPERABLE :"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:158
#, php-format
msgid "XML ERROR (%s): %s"
msgstr "XML ERROR (%s): %s"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:168
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Hubo un error al leer archivo WXR"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:174
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:181
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:209
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "No parece ser un archivo WXR, perdida/inválida versión número WXR"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:203
#, php-format
msgid "There was an error (%s) when reading this WXR file on %d:%d. Message: %s"
msgstr "Hubo un error (%s) al leer archivo WXR en %d:%d. Mensaje: %s"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:216
msgid "WP Export file is a valid WXR file."
msgstr "Archivo de exportación WP es un archivo válido WXR"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-wpexp.php:218
msgid "WP Export file can not checked, because no XML extension loaded with the file can checked."
msgstr "Archivo de exportación WP no se puede comprobar, ya que no tiene extensión XML cargad que se pueda comprobar."

# @ backwpup
#: inc/class-mysqldump.php:88
#, fuzzy
msgid "Cannot init MySQLi database connection"
msgstr "Imposible de contectar con base de datos MySQL %1$d: %2$s"

# @ backwpup
#: inc/class-mysqldump.php:92
#, php-format
msgid "Setting of MySQLi init command \"%s\" failed"
msgstr "Configuración de comando MySQLi init \"%s\" falló"

# @ backwpup
#: inc/class-mysqldump.php:96
msgid "Setting of MySQLi connection timeout failed"
msgstr "Configuración de tiempo de espera MySQLi  falló"

# @ backwpup
#: inc/class-mysqldump.php:399
#, php-format
msgid "Start for table dump is not correctly set: %1$s "
msgstr "Inicio para respaldo de tabla no está correctamente seleccionado: %1s"

# @ backwpup
#: inc/class-mysqldump.php:402
#, php-format
msgid "Length for table dump is not correctly set: %1$s "
msgstr "Longitud de la tabla no está correctamente seleccionada: %1s"

#: inc/class-page-settings.php:242
#, fuzzy
msgid "The job will be restarted on every main step, if last restart longer ago as 3 secounds. This is to prevent running in an execution time out. This will not work on cli run. If <code>ALTERNATE_WP_CRON</code> has been defined, WordPress Cron will be used."
msgstr "El trabajo se reiniciará en cada paso principal para evitar que se ejecute fuera del tiempo de ejecución. Esto no funcionará en ejecución CLI. Si <código> ALTERNATE_WP_CRON </ code> se ha definido, se utilizará WordPress Cron."

#: inc/class-page-settings.php:248
#, fuzzy
msgid "Maximum script execution time"
msgstr "Tiempo máximo de ejecución"

#: inc/class-page-settings.php:251
#, fuzzy
msgid "Maximum PHP Script execution time"
msgstr "Tiempo máximo de ejecución"

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:256
msgid "seconds. 0 = disabled."
msgstr "segundos. 0 = deshabilitado."

#: inc/class-page-settings.php:257
#, fuzzy
msgid "The job will be restarted bevor hitting maximum execution time. This will not work on cli run and not on all job steps. If <code>ALTERNATE_WP_CRON</code> has been defined, WordPress Cron will be used."
msgstr "El trabajo se reiniciará en cada paso principal para evitar que se ejecute fuera del tiempo de ejecución. Esto no funcionará en ejecución CLI. Si <código> ALTERNATE_WP_CRON </ code> se ha definido, se utilizará WordPress Cron."

# @ backwpup
#: inc/class-page-settings.php:376
msgid "WP-Cron url:"
msgstr "WP-Cron url:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-page-wizard.php:122
#, fuzzy
msgid "No BackWPup Wizard Session found!"
msgstr "versión BackWPup Pro "

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:42
msgid "Hash key"
msgstr "Clave hash"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:43
msgid "Hash Key for BackWPup. It will be used to have hashes in folder and file names. It must at least 6 chars long."
msgstr "Clave hash para BackWPup. Se usará para tener hashes en nombres de archivos y carpetas. Se debe por lo menos 6 caracteres de longitud."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:46
msgid "Hash key:"
msgstr "Clave Hash:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:132
#, fuzzy
msgid "Google API Keys"
msgstr "Claves API:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:136
msgid "Client ID:"
msgstr "Cliente ID:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:144
msgid "Client secret:"
msgstr "Clave secreta de cliente:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:151
msgid "Redirect URIs:"
msgstr "Redireccionar URIs:"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-settings-apikeys.php:155
msgid "Add this URI in a new line to the field."
msgstr "Añadir esta URI en una nueva linea al campo."

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-systemtest.php:188
#, php-format
msgid "The HTTP response test result is a wrong HTTP status: %s. It should be the status 200."
msgstr "Resultado de comprobación  de respuesta HTTP tiene un estado erróneo de HTTP: %s Debe de tener estado 200."

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:538
msgid "Dismiss"
msgstr "Despedir"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:540
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:541
msgid "It’s time to upgrade your <strong>BackWPup</strong> to <strong>PRO</strong> version!"
msgstr "Es hora de actualizar su <strong> BackWPup </strong> para <strong> PRO </strong> version!"

# @ backwpup
#: inc/class-admin.php:542
msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
msgstr "Extiende la funcionalidad estándar de plugin con nuevas y grandes opciones."

# @ backwpup
#: inc/class-job.php:1733
#, php-format
msgctxt "Archive compression method"
msgid "Compressing files with is %s, please be patient this may take a while"
msgstr "Comprimiendo archivos  es %s, por favor sea paciente ya que puede tomar un tiempo"

# @ backwpup
#: inc/class-jobtype-file.php:77
#: inc/class-jobtype-file.php:107
#: inc/class-jobtype-file.php:137
#: inc/class-jobtype-file.php:167
#: inc/class-jobtype-file.php:197
#, php-format
msgid "Path as set by user (symlink?): %s"
msgstr "Ruta seleccionada por usuario (symlink): %s"

# @ backwpup
#: inc/pro/class-wizard-job.php:635
#: inc/pro/class-wizard-job.php:636
#, fuzzy
msgid "Database Check (Weekly)"
msgstr "Comprobación de base de datos"

#~ msgctxt "link to Inpsyde.com, link text: Inpsyde GmbH"

#~ msgid "A project of %s"
#~ msgstr "Un proyecto de %s"
#~ msgctxt "developer name, link text: Daniel Hüsken"

#~ msgid "Developer: %s"
#~ msgstr "Desarrollo: %s"

#~ msgid ""
#~ "You have activated or updated BackWPup. Please check <a href=\"%s\">this "
#~ "page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Has activado o actualizado BackWPup, verifica por favor <a href=\"%s"
#~ "\">esta página</a>."

